碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-10 09:10:50作者:未知
《墨翁傳》節(jié)選第一段翻譯:墨翁是吳槐市的人。曾經(jīng)周游到了荊楚,有一次,他遇見有人在傳授古代造墨之法,于是說:“我假如售賣這種墨,就完全有錢可以去讀書了,何必如同現(xiàn)在這樣急切地到處奔走呢?”于是便回家去了,他在家門上寫上了“造古法墨”四個字。
翻譯:墨翁親自操持杵臼等工具制墨,雖然他手背龜裂面色黑黃,但其形貌奇特古怪,穿著寬衣,戴著高帽。人們望見他,認(rèn)為他是一個奇特的人。他經(jīng)常研磨很多墨汁,愛好給他人寫一尺見方的字,所寫的字非常壯美。所制作的墨,有一定的價錢。價錢不合適,便不賣。所以別人的鋪子里人總是很多,但店鋪的人卻很稀少。
翻譯:有一鄉(xiāng)客譏諷他說:“你的墨汁做得雖然好,可為什么賣不出去?”墨翁說:“唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特別勤苦,就因為它制作的艱難,所以我不想賣出它太容易了啊?,F(xiàn)在那些追逐利益的人,用一些鄙俗的方法隨意制作,在用低廉的價錢誘惑百姓,看它雖然像黑色的玉,試用它卻如土炭一般,我私下認(rèn)為這是可恥的事。
翻譯:假如我要是想效仿他們這種制墨賣墨的行為,那就是對外打著賣古代墨汁的旗號,而內(nèi)里卻拿著今天的不好的墨出賣,這么做可以嗎?再說,我的墨雖然賣不出去,可是看我的箱子中,那些黑黝黝的墨汁還在,我有什么可悲傷的呢?”那鄉(xiāng)客聽到這些話后說:“我們這類人吟誦著圣人的言論,嘴里充滿著高尚的品德,僅僅是裝飾外表迎合世俗求得名譽(yù)的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎?難道不感到羞愧嗎?飾外以從俗徼譽(yù)者,豈不愧是翁哉?”說完,嘆息著離開了。