碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-13 18:14:08作者:未知
《五官爭(zhēng)功》翻譯:嘴巴和鼻子爭(zhēng)上下。嘴巴說(shuō):“我談古論今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子說(shuō):“所有的飲料食物沒(méi)有我就不能分辨?!毖劬?duì)鼻子說(shuō):“我近可以分辨毫毛尖端,遠(yuǎn)可以觀察到天邊,唯有可應(yīng)當(dāng)排名最先?!庇謱?duì)眉毛說(shuō):“你有什么功勞待在我上面?”眉毛說(shuō):“我雖然沒(méi)有實(shí)際用途,也就如同這世上有賓客,(他們)對(duì)主人有什么益處?(但是)沒(méi)有就不符合禮節(jié)和儀式。如果沒(méi)有眉毛,那成什么面目了???”
原文
口與鼻爭(zhēng)高下。口曰:“我談古今是非,爾何能居上我?”鼻曰:“飲食非我不能辨。”眼謂鼻曰:“我近鑒毫端,遠(yuǎn)觀天際,唯我當(dāng)先。”又謂眉曰:“爾有何功居上我?”眉曰:“我雖無(wú)用,亦如世有賓客,何益主人?無(wú)即不成禮儀。若無(wú)眉,成何面目?”
《五官爭(zhēng)功》此文主要告訴的道理是:每個(gè)感官都有其自己的作用。如果它們都不合作,就會(huì)給人造成很多不便。因此,團(tuán)結(jié)合作才是正確的道理。應(yīng)該是各司其職、各負(fù)其責(zé)。
注釋:
1、毫:指細(xì)毛。毛筆的筆頭稱為筆毫。
2、飲食:飲料和食物。
3、鑒:觀察,審察
4、益:益處,好處。