碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-24 08:47:28作者:佚名
茍的意思:如果。整句的意思:如果能夠是百姓得到益處,就不必去遵循舊的禮制。該句出自《商君書(shū)》中第一篇《更法》。記敘了商鞅在秦孝公面前,與甘龍、杜摯就變法問(wèn)題展開(kāi)的一場(chǎng)辯論。當(dāng)時(shí),商鞅針對(duì)甘龍、杜摯等人反對(duì)變法的議論,提出了“治世不一道,便國(guó)不法古”的主張。他還用古代帝王“不循古而興”,“不易禮而亡”的事實(shí),說(shuō)明當(dāng)時(shí)必須實(shí)行變法才能強(qiáng)國(guó)利民的道理。
孝公平畫(huà),公孫鞅、甘龍、杜摯三大夫御於君,慮世事之變,討正法之本,求使民之道。
君曰:代立不忘社稷,君之道也;錯(cuò)法務(wù)明主長(zhǎng),臣之行也。今吾欲變法以治,更禮以教百姓,恐天下之議我也。
公孫鞅曰:臣聞之,「疑行無(wú)成,疑事無(wú)功,」君亟定變法之慮,殆無(wú)顧天下之議之也。且夫有高人之行者,固見(jiàn)負(fù)於世;有獨(dú)知之慮者,必見(jiàn)訾於民。語(yǔ)曰:「愚者闇於成事,知者見(jiàn)於未萌。民不可與慮始,而可與樂(lè)成?!构戎ㄔ唬骸刚撝恋抡撸缓挽端?成大功者,不謀於眾?!狗ㄕ?,所以愛(ài)民也;禮者,所以便事也。是以圣人茍可以強(qiáng)國(guó),不法其故;茍可以利民,不循其禮。
孝公曰:善。
甘龍?jiān)唬翰蝗?。臣聞之,圣人不易民而教,知者不變法而治。因民而教者,不勞而功?據(jù)法而治者,吏習(xí)而民安。今若變法,不循秦國(guó)之故,更禮以教民,臣恐天下之議君,愿孰察之。
公孫鞅曰:子之所言,世俗之言也。夫常人安於故習(xí),學(xué)者溺於所聞。此兩者所以居官守法,非所與論於法之外也。三代不同禮而王,五霸不同法而霸,故知者作法,而愚者制焉;賢者更禮,而不肖者拘焉。拘禮之人,不足與言事;制法之人,不足與論變。君無(wú)疑矣。
杜摯曰:「臣聞之,利不百,不變法;功不十,不易器。臣聞法古無(wú)過(guò),循禮無(wú)邪。君其圖之。
公孫鞅曰:前世不同教,何古之法?帝王不相復(fù),何禮之循?伏羲神農(nóng)教而不誅,黃帝堯舜誅而不怒,及至文武,各當(dāng)時(shí)而立法,因事而制禮。禮法以時(shí)而定,制令各順其宜,兵甲器備各便其用。臣故曰:「治世不一道,便國(guó)不必法古。」湯武之王也,不循古而興;殷夏之滅也,不易禮而亡。然則反古者未可必非,循禮者未足多是也。君無(wú)疑矣。
孝公曰:善。吾聞窮巷多怪,曲學(xué)多辨。愚者之笑,智者哀焉;狂夫之樂(lè),賢者憂(yōu)焉。拘世以議,寡人不之疑矣。
於是遂出墾草令。
1、孝公:秦孝公。姓贏,名渠梁,獻(xiàn)公之子。公元前361年至公元前338年為秦國(guó)國(guó)君。在位期間任用商鞅實(shí)行變法,促進(jìn)了秦國(guó)的發(fā)展和新的封建制度的確立。平畫(huà),評(píng)議計(jì)劃。一說(shuō)“平晝閑居”,即退朝之后的時(shí)間。
2、甘龍、杜摯:秦國(guó)大臣。大夫:此指職位較高的官吏。御:侍奉。
3、代立:繼先君而立,即繼承君位。社稷:本為古代祭祀土神和谷神的地方,后為國(guó)家的代稱(chēng)。
4、錯(cuò):通“措”:設(shè)置,施行。
5、疑:猶豫不決。功:功效。
6、高人:高于一般人。
7、獨(dú)知:特別的睿智。
8、語(yǔ)曰:通常說(shuō)。
9、樂(lè)成:樂(lè)享其成。
10、郭偃(yan音演):春秋時(shí)晉獻(xiàn)公臣,后幫助晉文公進(jìn)行改革以圖霸業(yè)。
11、熟:仔細(xì),反復(fù)。
12、學(xué)者:此指不知變通的學(xué)究式的一類(lèi)人。溺:沉溺,淹沒(méi)。
13、三代、夏、商、周。王(wang旺):作動(dòng)詞,即成就王業(yè),稱(chēng)王于天下。五霸:春秋時(shí)稱(chēng)霸于一時(shí)的五個(gè)諸侯,即齊桓公、晉文公、楚莊王,吳王闔閭和越王勾踐。一說(shuō)齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公和楚莊王。
14、制:約束。不肖者:無(wú)才無(wú)德的人。拘:拘泥,束縛。
15、圖:反復(fù)考慮。
16、伏羲、神農(nóng),傳說(shuō)中的上古帝王。誅:刑罰,處罰。黃帝、堯、舜,傳說(shuō)中的上古帝王。怒:超過(guò)。文、武,指周文王、周武王。
17、湯:商湯,商朝的開(kāi)國(guó)君主。
18、窮巷:窮鄉(xiāng)僻壤的小地方。曲學(xué):見(jiàn)解淺陋,偏執(zhí)于一端。
19、狂夫:狂妄之徒。
19、墾草令:開(kāi)墾荒地的命令。
20、法:效法。
21、故:舊傳統(tǒng)。
22、循:遵從。
秦孝公同大臣研討強(qiáng)國(guó)大計(jì),公孫鞅、甘龍、杜摯三位大夫侍奉在孝公的面前,他們分析社會(huì)形勢(shì)的變化,探討整頓法制的根本原則,尋求統(tǒng)治人民的方法。
秦孝公說(shuō):接替先君位置做國(guó)君后不能忘記國(guó)家,這是國(guó)君應(yīng)當(dāng)奉行的原則。實(shí)施變法務(wù)必顯示出國(guó)君的權(quán)威,這是做臣子的行動(dòng)原則。現(xiàn)在我想要通過(guò)變更法度來(lái)治理國(guó)家,改變禮制用來(lái)教化百姓,卻又害怕天下的人非議我。
公孫鞅說(shuō):我聽(tīng)過(guò)這樣一句話(huà):行動(dòng)遲疑一定不會(huì)有什么成就,辦事猶豫不決就不會(huì)有功效。國(guó)君應(yīng)當(dāng)盡快下定變法的決心,不要顧用天下人怎么議論您。何況具有超出普通人的高明人,本來(lái)就會(huì)被世俗社會(huì)所非議,獨(dú)一無(wú)二見(jiàn)識(shí)思考的人也一定遭到平常人的嘲笑。
俗語(yǔ)說(shuō):‘愚笨的人在辦成事情之后還不明白,有智慧的人對(duì)那些還沒(méi)有顯露萌芽的事情就能先預(yù)測(cè)到?!傩?,不可以同他們討論開(kāi)始創(chuàng)新,卻能夠同他們一起歡慶事業(yè)的成功。郭偃的法書(shū)上說(shuō):‘講究崇高道德的人,不去附和那些世俗的偏見(jiàn)。成就大事業(yè)的人不去同民眾商量?!ǘ龋怯脕?lái)愛(ài)護(hù)百姓的。禮制,是為了方便辦事的。所以圣明的人治理國(guó)家,如果能夠使國(guó)家富強(qiáng),就不必去沿用舊有的法度。如果能夠是百姓得到益處,就不必去遵循舊的禮制。"
孝公說(shuō):好!
甘龍說(shuō):不對(duì),臣也聽(tīng)說(shuō)這樣一句話(huà):‘圣明的人不去改變百姓的舊習(xí)俗來(lái)施行教化,有智慧的人不改變舊有的法度來(lái)治理國(guó)家。’順應(yīng)百姓舊有的習(xí)俗來(lái)實(shí)施教化的,不用費(fèi)什么辛苦就能成就功業(yè);根據(jù)舊有的法度來(lái)治理國(guó)家的人,官吏熟悉禮法,百姓也安樂(lè)。現(xiàn)在如果改變法度,不遵循秦國(guó)舊有的法制,要更改禮制教化百姓,臣擔(dān)心天下人要非議國(guó)君了。希望國(guó)君認(rèn)真考慮這樣的事。
公孫鞅說(shuō):您所說(shuō)的這些話(huà),正是社會(huì)上俗人說(shuō)的話(huà)。平庸的人守舊的習(xí)俗,讀死書(shū)的人局限在他們聽(tīng)說(shuō)過(guò)的事情上。這兩種人,只能用來(lái)安置在官位上守法,卻不能同他們?cè)谂f有法度之外討論變革法制的事。夏、商、周這三個(gè)朝代禮制不相同卻都能稱(chēng)王于天下,春秋五霸各自的法制不同,卻能先后稱(chēng)霸諸侯。
所以有智慧的人能創(chuàng)制法度,而愚蠢的人只能受法度的約束。賢能的人變革禮制,而沒(méi)有才能的只能受禮制的束縛。受舊的禮制制約的人,不能夠同他商討國(guó)家大事。被舊法限制的人,不能同他討論變法。國(guó)君不要遲疑不定了。
杜摯說(shuō):臣聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話(huà):‘如果沒(méi)有百倍的利益不要改變法度,如果沒(méi)有十倍的功效不要更換使用工具。臣聽(tīng)說(shuō)效法古代法制沒(méi)有什么過(guò)錯(cuò),遵循舊的禮制不會(huì)有偏差。國(guó)君應(yīng)該對(duì)這件事仔細(xì)思考?!?/p>
公孫鞅說(shuō):以前的朝代政教各不相同,應(yīng)該去效法哪個(gè)朝代的古法呢?古代帝王的法度不相互因襲,又有什么禮制可以遵循呢?伏羲、神農(nóng)教化不施行誅殺,黃帝、堯、舜雖然實(shí)行誅殺但卻不過(guò)分,等到了周文王和周武王的時(shí)代,他們各自順應(yīng)時(shí)勢(shì)而建立法度,根據(jù)國(guó)家的具體情況制定禮制,禮制和法度都要根據(jù)時(shí)勢(shì)來(lái)制定,法制、命令都要順應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)事宜,兵器、鎧甲、器具、裝備的制造都要方便使用。
所以臣說(shuō):治理國(guó)家不一定用一種方式,只要對(duì)國(guó)家有利就不一定非要效法古代。商湯、周武王稱(chēng)王于天下,并不是因?yàn)樗麄冏裱糯ǘ炔排d旺,殷朝和夏朝的滅亡,也不是因?yàn)樗麄兏呐f的禮制才覆亡的。既然如此,違反舊的法度的人,不一定就應(yīng)當(dāng)遭責(zé)難;遵循舊的禮制的人,不一定值得肯定。國(guó)君對(duì)變法的事就不要遲疑了。
孝公說(shuō):好。我聽(tīng)說(shuō)從偏僻小巷走出來(lái)的人愛(ài)少見(jiàn)多怪,學(xué)識(shí)淺陋的人多喜歡詭辯,愚昧的人所譏笑的事,正是聰明人所感到悲哀的事。狂妄的人高興的事,正是有才能的人所擔(dān)憂(yōu)的。那些拘泥于世俗偏見(jiàn)的議論言詞,我不再因它們而疑惑了。
于是,孝公頒布了關(guān)于開(kāi)墾荒地的命令。
本文以“更法”標(biāo)其題,概括了全篇的主旨,那就是秦國(guó)必須要改革。文章以商鞅有針對(duì)性的三次發(fā)言,在批駁敵論中闡述了這一主旨,樹(shù)立起了非改革不可的正面論點(diǎn),即以“強(qiáng)國(guó)”、“利民”為前提,“當(dāng)時(shí)而立法,因事而制禮”,“茍可以強(qiáng)國(guó),不法其故;茍可以利民,不循其禮?!?/p>
因此,“治世不一道,便國(guó)不法古”,不斷改革乃為常理。在對(duì)這一中心問(wèn)題的闡述中,商鞅對(duì)持反對(duì)態(tài)度的甘龍等人是針?shù)h相對(duì)地批駁,對(duì)抱疑慮態(tài)度的秦孝公則是循循善誘地爭(zhēng)取,有理有情,理服情動(dòng),最終促使秦孝公“寡人不之疑矣”,下定了變法的決心,這場(chǎng)圍繞變法的大論戰(zhàn)也便以商鞅的勝利和反對(duì)派的失敗而告結(jié)束。
這篇文章不僅有明確的中心,而且有闡述這一中心的完整的結(jié)構(gòu),組織縝密,敘述生動(dòng)。圍繞變法的論戰(zhàn)以“孝公平畫(huà)”開(kāi)始,以“遂出墾草令”結(jié)束,首尾照應(yīng),條理分明,脈絡(luò)清晰。
在對(duì)話(huà)中行文得以有起伏地發(fā)展,所記對(duì)話(huà),言簡(jiǎn)意賅,不枝不蔓,符合人物的特定身分,尤其許多富有強(qiáng)烈感情色彩的語(yǔ)句,更是活畫(huà)出了人物當(dāng)時(shí)的心態(tài),開(kāi)始時(shí)孝公的疑慮矛盾,欲“變法”“更禮”又“恐天下之議我”,商鞅兩次“君無(wú)疑矣”的剴切忠諫,甘龍“愿熟察之”、杜摯“君其圖之”的無(wú)可奈何的呼喚等等,都寫(xiě)得生動(dòng)形象、恰切精當(dāng)。
孝公在這場(chǎng)辯論中,除了開(kāi)場(chǎng)白和最后的小結(jié)之外,只兩個(gè)“善”字便要言不繁地表明了對(duì)商鞅觀點(diǎn)所持的肯定態(tài)度。這種態(tài)度不僅見(jiàn)之于“言”,而且見(jiàn)之于“行”,那就是“于是遂出墾草令”?!坝谑撬斐觥彼膫€(gè)字,急切而堅(jiān)定,它形象地宣布了商鞅在這場(chǎng)論戰(zhàn)中的最后勝利。
《商君書(shū)》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期法家學(xué)派的代表作之一,著重論述了商鞅在當(dāng)時(shí)秦國(guó)施行的變法理論和具體措施。是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期法家代表人物商鞅(可能還包括其后學(xué))著作匯編。
商鞅,戰(zhàn)國(guó)中期著名政治家、軍事家。出身于衛(wèi)國(guó)一個(gè)沒(méi)落貴族家庭,原是衛(wèi)君后裔,以國(guó)為姓,故叫衛(wèi)鞅,亦稱(chēng)公孫鞅,商鞅是他到秦國(guó)后被封于商而得名。聽(tīng)說(shuō)秦孝公下令國(guó)中求賢者,三見(jiàn)秦孝公,提出了帝道、王道、霸道三種君主之策。只有霸道得到秦孝公的贊許,“行之十年,秦民大悅,道不拾遺,山無(wú)盜賊,家給人足”。并成為秦國(guó)強(qiáng)盛的根基。
商君之法太過(guò)刻薄寡恩,設(shè)連坐之法,制定嚴(yán)厲的法律,尤其是軍功爵制度,造成秦國(guó)貴族多怨。公元前338年,秦惠文王即位,商鞅被處“車(chē)裂之刑”。