碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-13 23:30:35作者:佚名
《早發(fā)》是唐代詩(shī)人羅鄴所作的一首七言律詩(shī),這首詩(shī)描寫了詩(shī)人與大雁相背而行的情境,使詩(shī)人向北向寒與大雁向南向暖形成強(qiáng)烈對(duì)比,表現(xiàn)了詩(shī)人孤獨(dú)寂寞的飄泊之感和濃重的思鄉(xiāng)之情。
原文及翻譯
早發(fā)
羅鄴
一點(diǎn)燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。
愁看飛雪聞雞唱,獨(dú)向長(zhǎng)空背雁行。
白草近關(guān)微有路,濁河連底凍無(wú)聲。
此中來(lái)往本迢遞,況是驅(qū)羸客塞城。
譯文:燈光微弱,近乎熄滅,酒醒了,自己背著孤劍準(zhǔn)備離開(kāi)。惆悵的看著漫天飛舞的白雪,聽(tīng)著農(nóng)家里的雞鳴,獨(dú)自一人朝著與返鄉(xiāng)的大雁相反的方向前行。晨霜猶在,草呈白色,光線尚暗,道路還看不分明;時(shí)間較早,氣溫低,渾濁的河流也因天寒而早已被凍住了,沒(méi)有聲響。這其中的來(lái)往本來(lái)就路途遙遠(yuǎn),何況是驅(qū)趕著我這年老之人,將客居在邊塞城中。
賞析
《早發(fā)》是唐代詩(shī)人羅鄴所作的一首七言律詩(shī),這首詩(shī)描寫了詩(shī)人與大雁相背而行的情境,使詩(shī)人向北向寒與大雁向南向暖形成強(qiáng)烈對(duì)比,表現(xiàn)了詩(shī)人孤獨(dú)寂寞的飄泊之感和濃重的思鄉(xiāng)之情。
詩(shī)題為早發(fā),首聯(lián)緊扣詩(shī)題,凸顯“早發(fā)”:宿酒初醒,殘燈未滅,長(zhǎng)夜未盡,詩(shī)人已經(jīng)攜劍登程。頷聯(lián)中寫詩(shī)人在路上聽(tīng)到雄雞唱曉,也可見(jiàn)出行之早。塞外風(fēng)雪路,本來(lái)行人稀少,而“早發(fā)”就更無(wú)路人,只有詩(shī)人獨(dú)行,故“獨(dú)”與“早發(fā)”之“早”有關(guān)。轉(zhuǎn)至頸聯(lián),飛雪白草,道路本已難辨,早行時(shí)更加微茫,故“微”字也在表現(xiàn)“早發(fā)”之“早”。