碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-07-27 18:01:36作者:佚名
1、原文:《隋宮》
李商隱 〔唐代〕
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無(wú)螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問(wèn)后庭花。
2、注釋:
隋宮:指隋煬帝楊廣在江都(今江蘇揚(yáng)州市)所建的行宮。
紫泉:即紫淵,長(zhǎng)安河名,因唐高祖名李淵,為避諱而改。司馬相如《上林賦》描寫(xiě)皇帝的上林苑“丹水亙其南,紫淵徑其北”。此用紫泉宮殿代指隋朝京都長(zhǎng)安的宮殿。鎖煙霞:空有煙云繚繞。
蕪城:即廣陵(今揚(yáng)州)。帝家,帝都。
玉璽(xǐ):皇帝的玉印。日角:額角突出,古人以為此乃帝王之相。此處指唐高祖李淵。
錦帆:隋煬帝所乘的龍舟,其帆用華麗的宮錦制成。
腐草無(wú)螢火:古人以為螢火蟲(chóng)是腐草變化出來(lái)的。
3、翻譯:
長(zhǎng)安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。
若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會(huì)游遍天涯。
當(dāng)年放螢的場(chǎng)所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來(lái)隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。
他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》。
4、賞析:
此詩(shī)取材于前朝亡國(guó)故事,以詩(shī)的語(yǔ)言,批判亡國(guó)之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠(yuǎn)。篇中以實(shí)詞撐住全詩(shī),以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴(yán)又流動(dòng)活潑的藝術(shù)效果。