碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-08-08 13:54:57作者:未知
《送元二使安西》的原文
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
《送元二使安西》的注釋
元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似“元老二”。
安西:唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。
渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今陜西咸 陽市東北,渭水北岸。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口?!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。
浥:濕潤。
《送元二使安西》的譯文
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。老朋友請你再干一杯餞別酒吧,出了陽關(guān)西路再也沒有老友人。
《送元二使安西》的作者
王維:字摩詰,號摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西縣。唐朝著名詩人、畫家。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。
《送元二使安西》的賞析
此詩前兩句寫渭城驛館風(fēng)景,交待送別的時間、地點(diǎn)、環(huán)境氣氛;后二句轉(zhuǎn)入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達(dá)內(nèi)心強(qiáng)烈深沉的惜別之情。