碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-10 06:53:40作者:佚名
《黃耳傳書(shū)》文言文翻譯:晉朝的(詩(shī)人)陸機(jī),養(yǎng)了一只(湯宗元種)狗,叫“黃耳”。陸機(jī)在京城(洛陽(yáng))當(dāng)官,好久沒(méi)(收)到家里(寄來(lái))的信,擔(dān)心家發(fā)生了什么事。一天,(陸機(jī))開(kāi)玩笑地對(duì)(他的)狗說(shuō):“你能帶書(shū)信跑(回家鄉(xiāng))取消息(回來(lái))嗎?”狗很開(kāi)心,搖擺(它的)尾巴。陸機(jī)立即寫(xiě)了信,裝入竹筒,綁在黃耳的頸上。狗經(jīng)過(guò)專(zhuān)門(mén)給馬車(chē)通行的道路,日夜不休息(趕路)。家人看到(陸機(jī)的)信,又回信給陸機(jī)。狗立即上路,(一路上)翻山越嶺,直奔京城。(家鄉(xiāng)和洛陽(yáng))之間(相隔)幾千里遠(yuǎn),人走路來(lái)回需五十天,而狗(只用了)二十多天。后來(lái)狗死了,陸機(jī)(在家鄉(xiāng))埋葬了它,取碑文名為“黃耳冢”。
原文:
晉之陸機(jī),畜一犬,曰“黃耳”。機(jī)官京師,久無(wú)家信,疑有不測(cè)。一日,戲語(yǔ)犬曰:“汝能攜書(shū)馳取消息否?”犬喜,搖尾。機(jī)遂作書(shū),盛以竹筒,系犬頸。犬經(jīng)驛路,晝夜不息。家人見(jiàn)書(shū),又反書(shū)陸機(jī)。犬即上路,越嶺翻山,馳往京師。其間千里之遙,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,機(jī)葬之,名之曰“黃耳冢”。
(選自《晉書(shū)·陸機(jī)傳》)