碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-08-12 19:15:51作者:未知
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛翻譯為:橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。出自魯迅的《自嘲》,這是一首抒情詩,是魯迅從自己深受迫害,四處碰壁中迸發(fā)出的憤懣之情,有力地揭露和抨擊了當(dāng)時國民黨的血腥統(tǒng)治,形象地展現(xiàn)了作者的硬骨頭性格和勇敢堅毅的戰(zhàn)斗精神。
【原詩】
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統(tǒng),管他冬夏與春秋。
【釋義】
交了不好的運氣我又能怎么辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛于水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。
堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環(huán)境發(fā)生怎樣的變化。
【解析】
首聯(lián)寫當(dāng)時作者所處的險惡處境,頷聯(lián)寫他堅持斗爭的行動,頸聯(lián)寫他堅持斗爭的內(nèi)在動力,即強烈的愛和憎;尾聯(lián)寫他戰(zhàn)斗到底的決心。
【創(chuàng)作背景】
二十世紀(jì)二十年代魯迅在北京時,曾被北洋軍閥政府免職通緝,受到一些文人的攻擊和陷害。三十年代初期魯迅在上海,又遭受當(dāng)時國民黨統(tǒng)治者的種種威脅和迫害。當(dāng)時國民黨統(tǒng)治者一面禁止書報,封閉書店,頒布惡出法,通緝著作家,一面將左翼作家逮捕、拘禁,秘密處以死刑。作者魯迅的處境十分險惡。
據(jù)《魯迅日記》記載,一九三二年十月十二日,郁達夫同王映霞于聚豐園宴請作者魯迅,魯迅結(jié)合7日前的談話有感而作,當(dāng)時同席的還有柳亞子夫婦。