碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 02:39:42作者:未知
送何遁山人歸蜀翻譯是:春風(fēng)吹來(lái),染綠了樹(shù)林,孩子們眺望著柴門(mén)。遠(yuǎn)方的山壑中傳來(lái)杜鵑的啼鳴,觸痛了四川來(lái)的山人似箭歸心。想象著回到家時(shí)正好是春社,燕子也剛剛飛回,下馬清洗著衣服。每天獨(dú)自來(lái)到水邊,知道自己已經(jīng)擺脫了瑣事雜務(wù),可以輕松愉快的生活了。
賞析:這是一首送別詩(shī),送別的對(duì)象為“何遁山人”,“山人”一般指隱士或與世無(wú)爭(zhēng)的高人。根據(jù)題目中的“歸蜀”一詞可知,何遁山人是要回在蜀地的家。這首詩(shī)最大的特點(diǎn)是想象手法的使用。
這首詩(shī)卻與別詩(shī)另有不同,其不同之處在于全詩(shī)四聯(lián)八句均為想象之語(yǔ),沒(méi)有一句實(shí)寫(xiě)兩人分別時(shí)的情形。還有一個(gè)極大的不同:全詩(shī)絲毫沒(méi)有送人時(shí)的惆悵感傷,甚至沒(méi)有對(duì)朋友的留戀,有的是為朋友歸鄉(xiāng)而高興,有的是對(duì)其以后生活的良好祝愿,有的是對(duì)朋友歸鄉(xiāng)的羨慕。
《送何遁山人歸蜀》原文
春風(fēng)入樹(shù)綠,童稚望柴扉。
遠(yuǎn)壑杜鵑響,前山蜀客歸。
到家逢社燕,下馬浣征衣。
終日自臨水,應(yīng)知已息機(jī)。