碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-08-16 20:08:57作者:未知
害群之馬文言文翻譯是:有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗。方明、昌寓在座一左一右護衛(wèi),張若、他朋在前邊開路,昆閽、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個人指路。這時,他們正巧遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?” 孩子說當然知道了。那么你知道大隗住在那里嗎?那孩子說:知道
原文
黃帝將見大隗(wěi)①乎具茨②之山,方明為御,昌寓驂乘bai,張若、謵朋前馬,昆閽、滑稽后車;至于襄城之野,七圣皆迷,無所問涂。
適遇牧馬童子,問涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黃帝曰:“異哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下。”小童曰:“夫為天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之內(nèi),予適有瞀病,有長者教予曰:‘若乘日之車而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且復游于六合之外。夫為天下亦若此而已。予又奚事焉!”黃帝曰:“夫為天下者,則誠非吾子之事。雖然,請問為天下。”小童辭。
黃帝又問。小童曰:“夫為天下者,亦奚③以異乎牧馬者哉?亦去其害馬者而已矣。”黃帝再拜稽首,稱天師而退。
注釋 ①大隗:傳說中的神名。②具茨:山名。③奚:何,什么。
譯文
有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗。方明、昌寓在座一左一右護衛(wèi),張若、他朋在前邊開路,昆閽、滑稽在車后隨從。他們來到襄誠原野時,迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個人指路。
這時,他們正巧遇到一個放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?” 孩子說:“當然知道了。” “那么你知道大隗住在那里嗎?” 那孩子說:“知道”
黃帝說:“這孩子真叫人吃驚,他不但知道具茨山,還知道大隗住在那里。那么我問你,你是否知道如何治理天下呢?”
孩子說:“治理天下,就象你們在野外邀游一樣,只管前行,不要無事生非,把政事搞得太復雜。我前幾年在塵世間游歷,?;碱^昏眼花的毛病。有一位長者教道我說:“你要乘著陽光之年,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切?,F(xiàn)在我的毛病已經(jīng)好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應(yīng)當像這樣,我想用不著我來說什么。”
黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?”
“治理天下,和我放馬又有何不同呢?只要把危害馬群的馬驅(qū)逐出去就行了。”
黃帝大受啟發(fā),稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。
啟示: 對有損國家、集體、人民利益的團體或個人,要及早發(fā)現(xiàn)、及早處理。(或:要虛心向他人請教;事物是相互聯(lián)系的等等。)