碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:02:21作者:未知
《六一居士傳》翻譯為:
六一居士最初被貶謫到滁州山鄉(xiāng)時(shí),自己以醉翁為號(hào)。年老體弱,又多病,將要辭別官場(chǎng),到潁水之濱頤養(yǎng)天年,便又改變名號(hào)叫六一居士。
有位客人問(wèn)道:“六一,講的是什么?”居士說(shuō):“我家里藏了書(shū)一萬(wàn)卷,收集收錄夏商周三代以來(lái)金石文字一千卷,有一張琴,有一盤(pán)棋,又經(jīng)常備好酒一壺。”客人說(shuō):“這只是五個(gè)一,怎么說(shuō)‘六一’呢?”居士說(shuō):“加上我這一個(gè)老頭,在這五種物品中間老去,這難道不是‘六一’了嗎?”客人笑著說(shuō):“您大概是想逃避名聲的人吧,因而屢次改換名號(hào)。這正像莊子所譏諷的那個(gè)害怕影子而跑到陽(yáng)光中去的人;我將會(huì)看見(jiàn)您(像那個(gè)人一樣),迅速奔跑,大口喘氣,干渴而死,名聲卻不能逃脫。”居士說(shuō):“我本就知道名聲不可以逃脫,也知道我沒(méi)有必要逃避;我取這個(gè)名號(hào),姑且用來(lái)記下我的樂(lè)趣罷了。”客人說(shuō):“你的樂(lè)趣怎么樣呢?”居士說(shuō):“我的樂(lè)趣可以說(shuō)得盡嗎!當(dāng)自己在這五種物品中得到意趣時(shí),泰山在面前也看不見(jiàn),迅雷劈破柱子也不驚慌;即使在洞庭湖原野上奏響九韶音樂(lè),在涿鹿大地觀看大戰(zhàn)役,也不足以形容自己的快樂(lè)和舒適。然而常常憂慮不能在這五種物品中盡情享樂(lè),原因是世事給我的拖累太多了。其中大的方面有兩件,官車、官服、符信、印綬從外面使我的身體感到勞累,憂患思慮從里面使我的內(nèi)心感到疲憊,使我沒(méi)有生病卻已經(jīng)顯得憔悴,人沒(méi)有老,精神卻已衰竭,還有什么空閑花在這五種物品上呢?雖然如此,我向朝廷請(qǐng)求告老還鄉(xiāng)已有三年了,(如果)某一天天子發(fā)出惻隱之心哀憐我,賜還我這把老骨頭,讓我能夠和這五種物品一起回歸田園,差不多就有希望實(shí)現(xiàn)自己素來(lái)的愿望了。這便是我記述我的樂(lè)趣的原因。”客人又笑著說(shuō):“您知道官車、官服、符信、印綬勞累自己的身體,卻不知道這五種物品也會(huì)勞累心力嗎?”居士說(shuō):“不是這樣。我被官場(chǎng)拖累,已經(jīng)勞苦了,又有很多憂愁;被這些物品所吸引,既很安逸,又慶幸沒(méi)有禍患。我將選擇哪方面呢?”于是和客人一同站起來(lái),握著手大笑說(shuō):“停止辯論吧,區(qū)區(qū)小事是不值得比較的。”
辯論之后,居士嘆息說(shuō):“讀書(shū)人從年輕時(shí)開(kāi)始做官,到年老時(shí)退休,往往是有等不到七十歲就退休的人。我素來(lái)羨慕他們,這是我應(yīng)當(dāng)離職的第一點(diǎn)理由。我曾經(jīng)被當(dāng)朝任用,但最終沒(méi)有值得稱道的政績(jī),這是應(yīng)當(dāng)離職的第二點(diǎn)理由。強(qiáng)壯時(shí)尚且如此,現(xiàn)在既老又多病,憑著難以支撐的身體去貪戀過(guò)多的職位俸祿,這將會(huì)違背自己平素的志愿,自食其言,這是應(yīng)當(dāng)離職的第三點(diǎn)理由。我有這三點(diǎn)應(yīng)當(dāng)離職的理由,即使沒(méi)有這五種物品,(我)離職也是應(yīng)當(dāng)?shù)?,還要再說(shuō)什么呢!”
熙寧三年九月七日,六一居士自傳。