碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-08-22 22:08:48作者:佚名
強(qiáng)弩之末勢不能穿魯縞者也的翻譯為:力量強(qiáng)大的箭,到最最末稍時,連魯國的細(xì)絹都穿不透了。比喻強(qiáng)大的力量已衰竭,不起作用。這句話出自陳壽《三國志·蜀書·諸葛亮傳》,這篇文章是作者為蜀漢丞相諸葛亮作的傳,詳細(xì)寫了諸葛亮的一生。
原文節(jié)選:
曹操之眾,遠(yuǎn)來疲弊,聞追豫州,輕騎一日一夜行三百馀里,此所謂‘強(qiáng)駑之末,勢不能穿魯縞’者也。故兵法忌之,曰‘必蹶上將軍’。
且北方之人,不習(xí)水戰(zhàn); 又荊州之民附操者,逼兵勢耳,非心服也。今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。
操軍破,必北還,如此則荊、吳之勢強(qiáng),鼎足之形成矣。成敗之機(jī),在于今日。”權(quán)大悅,即遣周瑜、程普、魯肅等水軍三萬,隨亮詣先主,并力拒曹公。
曹公敗于赤壁,引軍歸鄴。先主遂收江南,以亮為軍師中郎將,使督零陵、桂陽、 長沙三郡,調(diào)其賦稅,以充軍實。
譯文:
曹操的軍隊,從老遠(yuǎn)的北方南下,都非常疲倦,聽說他為追趕我們劉備,輕快的騎兵一天一夜走了三百多里路。這就是所謂力量強(qiáng)大的箭,到最最末稍時,連魯國的細(xì)絹都穿不透了。
所以兵法特別忌諱這個情形說:‘必定會讓大將軍打敗仗’。況且北方人不習(xí)慣打水戰(zhàn),又荊州投降曹操的百姓,只是被兵勢所逼罷了,并不是心甘情愿的。
現(xiàn)在將軍您如果能夠派遣猛將,統(tǒng)領(lǐng)數(shù)萬軍隊,和我們劉備并力合謀,必定能夠打敗曹操。曹軍戰(zhàn)敗,必定會回到北方去。這么一來,荊州,東吳的勢力就會強(qiáng)大。
天下鼎足而三的態(tài)勢就會成形了。成功失敗的關(guān)鍵,就在今天了。”孫權(quán)十分高興,立刻派遣周瑜,程普,魯肅等三萬水軍,隨著諸葛亮去晉見劉備,一起出力抵抗曹操。
曹操在赤壁打了個敗仗,率領(lǐng)軍隊回到建鄴。劉備因此收取了江南,拜諸葛亮為軍師中郎將,讓他總管零陵,桂陽,長沙三個郡,征調(diào)這三郡的賦稅,來擴(kuò)充軍中的糧餉。