碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:20:53作者:佚名
疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏的意思是:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動(dòng)在黃昏的月光之下。出自宋代林逋的《山園小梅二首》,林逋是宋代著名隱士,年輕時(shí)漫游江淮,四十余歲后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。喜梅與鶴,自謂以梅為妻鶴為子,一生寫了不少詠梅詩(shī)篇,這是其中較有名的一首。
全文:
《山園小梅二首》
宋·林逋
眾芳搖落獨(dú)暄妍,占盡風(fēng)情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
剪綃零碎點(diǎn)酥乾,向背稀稠畫亦難。
日薄從甘春至晚,霜深應(yīng)怯夜來(lái)寒。
澄鮮只共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。
憶著江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。
譯文:
百花凋零,獨(dú)有梅花迎著寒風(fēng)昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風(fēng)光占盡。
稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動(dòng)在黃昏的月光之下。
寒雀想飛落下來(lái)時(shí),先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會(huì)消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執(zhí)著金杯飲酒來(lái)欣賞它了。
梅花像剪碎的絲綢點(diǎn)綴著酥酪般的枝干,要畫出那姿態(tài)和布局確實(shí)為難。
整個(gè)白天直到日薄西山都可以盡情享受春天的溫暖,等到夜晚霜寒露重時(shí)應(yīng)該會(huì)膽怯吧?
清新鮮艷的梅花只能讓隔壁的僧人愛惜,被人冷落也不愿讓城里的俗人來(lái)觀賞。
回憶過(guò)去在梅花盛開、酒旗飄拂的江南路上,微風(fēng)吹過(guò),梅花簌簌地墜到馬鞍上。
注釋:
暄(xuān)妍:景物明媚鮮麗,這里是形容梅花。
疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝干投在水中的影子。疏影,指梅枝的形態(tài)。
暗香浮動(dòng):梅花散發(fā)的清幽香味在飄動(dòng)。黃昏:指月色朦朧,與上句“清淺”相對(duì)應(yīng),有雙關(guān)義。
霜禽:羽毛白色的禽鳥。根據(jù)林逋“梅妻鶴子”的趣稱,理解為“白鶴”更佳。偷眼:偷偷地窺看。
合:應(yīng)該。斷魂:形容神往,猶指銷魂。
狎(xiá):玩賞,親近。
檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音樂(lè)時(shí)用以打拍子。這里泛指樂(lè)器。金樽(zūn):豪華的酒杯,此處指飲酒。
綃(xiāo):生絲綢。酥:酥酪一般的。乾(gān):枝干。
向背:面向和背對(duì)的姿態(tài)。稀稠:疏疏密密的布局。
日?。喝章?。從:任從。甘:甘心。
澄鮮:清新。
吟鞍:指吟詩(shī)者所騎的馬鞍。