碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:21:12作者:未知
青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁的意思是:信使不曾捎來(lái)遠(yuǎn)方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂(yōu)愁。青鳥(niǎo):傳說(shuō)曾為西王母?jìng)鬟f消息給漢武帝,這里指帶信的人;丁香結(jié):丁香的花蕾,此處用以象征愁心。出自五代李璟的《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》,這是一首傷春詞,表達(dá)作者的愁恨與感慨。
原文:
《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》
五代·李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰(shuí)是主?思悠悠。
青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。
譯文:
卷起珍珠編織的簾,掛上簾鉤,在高樓上遠(yuǎn)望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。隨風(fēng)飄蕩的落花誰(shuí)才是它的主人呢?這使我憂(yōu)思不盡。
信使不曾捎來(lái)遠(yuǎn)方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂(yōu)愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
注釋?zhuān)?/p>
攤破浣溪沙:詞牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。雙調(diào)四十八字,前闋三平韻,后闋兩平韻,一韻到底。前后闋基本相同,只是前闋首句平腳押韻,后闋首句仄腳不押韻。后闋開(kāi)始兩句一般要求對(duì)仗。這是把四十二字的“浣溪沙”前后闋末句擴(kuò)展成兩句,所以叫“攤破浣溪沙”。
真珠:以珍珠編織之簾。或?yàn)楹熤婪Q(chēng)?!段骶╇s記》:“昭陽(yáng)殿織珠為簾,風(fēng)至則鳴,如珩佩之聲”。玉鉤:簾鉤之美稱(chēng)。
依前:依然,依舊。春恨:猶春愁,春怨。鎖:這里形容春恨籠罩。
悠悠:形容憂(yōu)思不盡。
青鳥(niǎo):傳說(shuō)曾為西王母?jìng)鬟f消息給漢武帝。這里指帶信的人?!妒酚?middot;司馬相如列傳》:“幸有三足鳥(niǎo)為之使。”注:“三足鳥(niǎo),青鳥(niǎo)也。主西王母取食。”云外:指遙遠(yuǎn)的地方。
丁香結(jié):丁香的花蕾。此處詩(shī)人用以象征愁心。
三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說(shuō)法不一。這里用《漢書(shū)·高帝紀(jì)》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。
這是一首傷春詞、春恨詞。此詞借抒寫(xiě)男女之間的悵恨來(lái)表達(dá)作者的愁恨與感慨。上片寫(xiě)重樓春恨,落花無(wú)主;下片進(jìn)一層寫(xiě)愁腸百結(jié),固不可解。有人認(rèn)為這首詞非一般的對(duì)景抒情之作,可能是在南唐受后周?chē)?yán)重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無(wú)措的心情。全詞語(yǔ)言雅潔,感慨深沉。