碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:25:24作者:佚名
全文:
《一剪梅·雨打梨花深閉門》
明·唐寅
雨打梨花深閉門,孤負(fù)青春,虛負(fù)青春。
賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
愁聚眉峰盡日顰,千點(diǎn)啼痕,萬點(diǎn)啼痕。
曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
譯文:
深閉房門聽窗外雨打梨花的聲音,就這樣辜負(fù)了青春年華,虛度了青春年華??v然有美好愉快的心情能跟誰共享?花下也黯然神傷,月下也黯然神傷。
整日里都是眉頭緊皺如黛峰聳起,臉上留下千點(diǎn)淚痕,萬點(diǎn)淚痕。從早晨到晚上一直在看著天色云霞,行走時(shí)想念您啊,坐著時(shí)也是想念您!
注釋如下:
一剪梅:詞牌名,又名“臘梅香”“玉簟秋”等。雙調(diào)六十字,前后段各六句、三平韻。
“深閉門”是思婦的特定行為:她藏于深閨,將一切都關(guān)在門外,正見其相思凄楚之難堪。這空間的阻隔,既無情地拉開著戀者的距離,而空間的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春來春去中加重其往昔曾經(jīng)有過的“賞心樂事”的失落感;至若青春年華也就無可挽回地在花前月下神傷徘徊之間被殘酷地空耗去。
時(shí)間在空間中流逝,空間的凝滯、間距的未能縮卻花開花落,人生便在等待中漸漸消逝?;钸^之物終將凋零,只可在“行也思君,坐也思君”中,“愁聚眉峰盡日顰”。
上片的“花下銷魂,月下銷魂”,是無處不令人回思往時(shí)的溫馨;下片的“行也思君,坐也思君”則寫盡朝暮之間無時(shí)不在翹首企盼所戀者的歸來,重續(xù)歡情。
作者輕捷地抒述了一種被時(shí)空折磨的痛苦,上下片交叉互補(bǔ)、回環(huán)往復(fù),將一個(gè)淚痕難拭的癡心女形象靈動(dòng)地顯現(xiàn)于筆端,誠無愧其“才子”之譽(yù)稱。