碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-09-01 08:36:22作者:佚名
1、譯文:孔明廟前有一株古老的柏樹,枝干色如青銅根柢固如盤石。樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。想昔日小路環(huán)繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個閟宮。柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。古柏獨立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風。它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動。它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送?它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經(jīng)招來往宿鸞鳳。天下志士幽人請你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。
2、原詩:孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮⑺。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。扶持自是神明力,正直原因造化工。大廈如傾要梁棟,萬?;厥浊鹕街丌小2宦段恼率酪洋@,未辭翦伐誰能送⒁?苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。志士幽人莫怨嗟:古來材大難為用。