碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-14 04:20:24作者:未知
《褚公雅量》的譯文:褚季野從章安令升任為太尉記室參軍,當(dāng)時褚公已經(jīng)有了些名聲,但地位卑微,認(rèn)識他的人不多。褚公乘商人的船東行,和幾個送行的下屬在錢塘亭投宿。當(dāng)時,吳興人沈充擔(dān)任縣令,正要送客人過浙江,客人到后,亭吏就把褚公等趕到了牛棚里。
潮水來了,沈充起來散步,看到褚公就問道:“牛棚下是什么人?”亭吏說:“昨天有個北方佬到亭子投宿,因為有貴客,就暫且把他們挪到牛棚里了?!鄙虺溆行┳硪?,就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地問道:“北方佬要不要吃餅?姓什么啊?一塊兒聊聊好嗎?”褚公就揚了揚手,答道:“我是河南褚季野。”早就聽說褚公的大名了,縣令非常驚慌,不敢讓褚公過來,就來到牛棚下,遞上名片,拜見褚公,又重新宰殺禽畜,準(zhǔn)備菜肴,放在褚公面前。還把那個亭吏抽打了一頓,借此向褚公道歉。褚公和他一起喝酒,言談神色沒有任何異常,像是什么都沒發(fā)生一樣。過后縣令把褚公一直送到縣界。
《褚公雅量》的原文
褚公于章安令遷太尉記室參軍,名字已顯而位微,人未多識。公東出,乘估客船, 送故吏數(shù)人投錢唐亭住。爾時,吳興沈充為縣令,當(dāng)送客過浙江,客出,亭吏驅(qū)公移牛屋 下。潮水至,沈令起彷徨,問:「牛屋下是何物?」吏云:「昨有一傖父來寄亭中,有尊貴 客,權(quán)移之?!沽钣芯粕?,有遙問:「傖父欲食餅不?姓何等?可共語?!柜乙蚺e手答曰: 「河南褚季野?!惯h(yuǎn)近久承公名,令于是大遽,不敢移公,便于牛屋下修刺詣公,更宰殺為 饌,具于公前,鞭撻亭吏,欲以謝慚。公與之酌宴,言色無異,狀如不覺。令送公至界。