碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 05:26:18作者:未知
唐憲宗元和十年,我被貶到九江。次年秋天,有一天,我在湓浦口給一個(gè)朋友送行,晚上聽(tīng)見(jiàn)船上有人彈琵琶。聽(tīng)到這聲音,錚錚鏗鏘,有京都流行的韻味。問(wèn)及此人,原來(lái)是長(zhǎng)安的一位歌女,曾向穆、曹二人學(xué)琵琶。隨后年老的時(shí)候,臉上盡是風(fēng)霜,嫁給了商人為妻子。就這樣,命人擺弄著酒菜讓她快快樂(lè)樂(lè)地彈奏。彈琴之后,她有些憂郁的樣子,自言自語(yǔ)地說(shuō)起了少年時(shí)的歡樂(lè)之事,至今漂泊無(wú)依無(wú)靠,面容憔悴,在世界上漂泊。本人從京調(diào)到外地工作已經(jīng)兩年了,心中一直認(rèn)為沒(méi)有什么,直到今天被這人的話感動(dòng)了,那天晚上才有被降職的苦楚。所以寫(xiě)了一首長(zhǎng)詩(shī)送給她,總共六百一十六字,題為《琵琶行》。
《琵琶行》小序原文
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
《琵琶行》的主旨
《琵琶行》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世態(tài)炎涼以及悲慘的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的感嘆,詩(shī)人借琵琶女的悲慘身世,表達(dá)了他對(duì)不幸者命運(yùn)的同情以及詩(shī)人對(duì)自身失意的感慨,在抒發(fā)心中沉痛的心緒之時(shí),也深刻揭示出女性在封建社會(huì)里的悲慘命運(yùn)。