碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 05:51:50作者:佚名
《秋浦途中》全詩前兩句運(yùn)用了對(duì)仗的修辭手法,上下句分別用了兩個(gè)擬聲詞“蕭蕭”和“淅淅”,描繪出秋雨與秋風(fēng)的聲響,聲色俱全地勾勒出一幅寒涼凄清的深秋圖景,也增加了詩句的節(jié)奏感與韻律感。
《秋浦途中》
杜牧 〔唐代〕
蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風(fēng)一岸蒲。
為問寒沙新到雁,來時(shí)還下杜陵無。
譯文
深秋的山路上雨聲蕭瑟,淅淅的秋風(fēng)吹著溪邊的蒲葦。
請(qǐng)問剛來到寒沙安家的鴻雁,來到這里時(shí)有經(jīng)過我的老家杜陵嗎?
《秋浦途中》的賞析
全詩前兩句“蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風(fēng)一岸蒲”描繪出秋季寒涼凄清氛圍,表現(xiàn)出詩人行走于秋風(fēng)中的冷寂情緒。一、二兩句采用對(duì)起之格,增強(qiáng)景物的描繪性,烘托奔波勞頓之苦,有聲有色之感。三、四兩句“為問寒沙新到雁,來時(shí)還下杜陵無”不僅表現(xiàn)出旅程的孤獨(dú)與岑寂,還反襯出詩人有家歸不得的流離之苦。全詩抒發(fā)了詩人宦途的棖觸、羈旅的愁思。
創(chuàng)作背景
全詩大約寫于唐武宗會(huì)昌四年,但是正是涼秋九月,詩人由黃州刺史移任池州刺史,轉(zhuǎn)徙于僻左小邑間,這對(duì)于渴望刷新朝政、干一番事業(yè)的詩人來說,自然是痛苦的。