碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-14 05:55:08作者:未知
spend和pay的區(qū)別:1、前者的對象不僅可以是金錢,也可以是時間;后者只能搭配金錢。2、兩者搭配的介詞不同:前者的句型有spend time(money) on sth或spend time(money) in doing sth;后者的句型有pay money for sth或者pay for sth/sb。
spend/take/cost和pay的用法區(qū)別
take,spend,cost,pay都有“花費”的意思,但用法相同,spend主語必須是人,take和cost的主語應(yīng)該為事情,而pay常常用于固定搭配。
1.take作為花費的常用短語有兩個:第一,It takes sb.time to do sth.某人花了多少時間來做某件事情。比如說:It takes me three years to study English.其中要注意主語為第三人稱it,所以takes要用單數(shù)。第二,doing sth.takes sb.time.
2.spend作為花費的常用短語有:spend time(money)on sth.或者是spend time(money)in doing sth.在某件事情上花費了多少時間或者金錢,強調(diào)的是用了的過程,注意如果是事情要用介詞on,強調(diào)做事情要用in表示過程,spend的另一個用法是花錢,則固定為spend money for sth.
3.cost表達“值得”,常用短語有:sth.costs sb.money就等于doing sth.costs sb.money.意思是花費多少錢買了某物,或者直接翻譯為某物值多少錢。在這里要注意cost的過去式及過去分詞都是它本身,所以在翻譯是一定要注意語態(tài),因為本身含有被動含義,所以cost是不能用在被動句之中。
4.pay的句式常常出現(xiàn)在下列的固定搭配中,例如,pay money for sth.或者pay for sth.(sb.)都是給某物付錢的意思,但和cost的區(qū)別在于,pay強調(diào)的是付錢和還錢的過程,pay off的固定搭配就是還清錢的意思。