碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 05:55:45作者:未知
翻譯:秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見(jiàn)有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對(duì)他們說(shuō):“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來(lái)。秦穆公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)吃駿馬的肉但不喝酒的人是要被殺的?!庇谑墙o他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過(guò)了三年,晉國(guó)攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說(shuō):“咱們到了以死報(bào)答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時(shí)候了?!庇谑菦_散了包圍,穆公終于幸免于難。打敗了晉國(guó),抓了晉惠公回來(lái)。
注釋:
秦穆公:秦國(guó)國(guó)君
惠公:晉國(guó)國(guó)君
嘗:曾經(jīng).
亡:丟失.
求:尋找.
是:這是.
懼:恐懼.
去:離開.
居:過(guò)了.
卒:最終.
方:正在.
起:站起.
潰:擊潰
殺人:指會(huì)有殺人的念頭
原文:秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見(jiàn)人已殺其馬,方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也?!敝T人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人?!奔达嬛?。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時(shí)食馬者相謂曰:“可以出死報(bào)食馬得酒之恩矣?!彼鞚?,穆公卒得以解難,勝晉,獲惠公以歸。
啟示:
從秦穆公的角度:對(duì)待做錯(cuò)事的人要懂得寬容。
從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報(bào)答人家對(duì)你的恩惠。