碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 06:15:29作者:佚名
《溪橋晚興》賞析:這首詩雖然寫的是春日景色,但卻流露出寂寞的情懷。詩中流露了詩人作為亡國(guó)孤臣難耐的悲涼,抒發(fā)了詩人國(guó)破家亡后的沉痛心情和對(duì)故國(guó)的思念。翻譯:一個(gè)人寂寞的站立在不知名亭子旁,春天的河流快要漫至岸邊了,河邊的青草纖細(xì)嫩綠。天邊的夕陽余暉灑在那悠閑的人身上,你看煙花散滿了他的衣袖,他卻尤自地傾聽杜鵑美妙的歌聲。
《溪橋晚興》是南宋遺民鄭協(xié)創(chuàng)作的一首七絕古詩,全詩均為詩人眼見的景物描寫,卻在字里行間透出詩人憂思故國(guó)的鄉(xiāng)愁。原文為:寂寞亭基野渡邊,春流平岸草芊芊。一川晚照人閑立,滿袖楊花聽杜鵑。
本詩表面上表現(xiàn)了詩人悠閑、恬淡無所事事,閑立觀賞一川晚照的情景,其實(shí)內(nèi)心卻是無比的凄涼、孤獨(dú)和悵惘。亭基寂寞,野渡無人,落日晚照,杜鵑啼血,再加上詩人特殊的身份是南宋遺民,因而故國(guó)之思,亡國(guó)之痛自不待言。
鄭協(xié),字毅夫,號(hào)云谷,鄭協(xié)為官正直,詞作亦清新質(zhì)樸,簡(jiǎn)練明快。鄭協(xié)善詩文,《宋史》稱其“詞章豪偉峭整,流輩莫敢望”。所著《鄖溪集》三十卷,《觥記注》《幻云居詩稿》各一卷并行于世。