碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 06:22:33作者:佚名
《范滂》的譯文:范滂從小就砥礪清高的名節(jié),受州里人所敬佩。范滂曾經(jīng)擔(dān)任清詔使,考察冀州的政事;范滂走馬上任,大有澄清天下的志向;有貪污的郡守、縣令都聞風(fēng)棄職;正好遇到桓帝詔命三府掾?qū)偬岢鰧?duì)地方官為政好壞得失的看法;范滂進(jìn)奏刺史、二千石官員、權(quán)貴和豪門(mén)之流的有二十多人。
《范滂》的原文
滂少厲清節(jié),為州里所服。嘗為清詔使,案察冀州,滂登車(chē)攬轡,慨然有澄清天下之志。守令臧污者,皆望風(fēng)解印綬去;其所舉奏,莫不厭塞眾議。會(huì)詔三府掾?qū)倥e謠言,滂奏刺史、二千石權(quán)豪之黨二十余人。尚書(shū)責(zé)滂所劾猥多,疑有私故。滂對(duì)曰:“臣之所舉,自非叨穢奸暴,深為民害,豈以污簡(jiǎn)札哉!間以會(huì)日迫促,故先舉所急,其未審者,方更參實(shí)。臣聞農(nóng)夫去草,嘉谷必茂;忠臣除奸,王道以清。若臣言有貳,甘受顯戮!”尚書(shū)不能詰。
汝南太守宗資以范滂為功曹,南陽(yáng)太守成瑨以岑旺為功曹,皆委心聽(tīng)任,使之褒善糾違,肅清朝府。滂尤剛勁,疾惡如仇。滂甥李頌,素?zé)o行,中常侍唐衡以屬資,資用為吏;滂寢而不召。資遷怒,捶書(shū)佐朱零,零仰曰:“范滂清裁,今日寧受笞而死,滂不可違?!辟Y乃止??ぶ兄腥艘韵?,莫不怨之。
宦官教成弟子牢修上書(shū),告“膺等養(yǎng)太學(xué)游士,交結(jié)諸郡生徒,更相驅(qū)馳,共為部黨,誹訕朝廷,疑亂風(fēng)俗”。于是天子震怒,班下郡國(guó),逮捕黨人,布告天下,使同忿疾。案經(jīng)三府,太尉陳蕃卻之曰:“今所案者,皆海內(nèi)人譽(yù),憂國(guó)忠公之臣,此等猶將十世宥也,豈有罪名不章而致收掠者乎!”不肯平署。帝愈怒,遂下膺等于黃門(mén)北寺獄,其辭所連及,太仆潁川杜密、御史中丞陳翔及范滂之徒二百余人。或逃遁不獲,皆懸金購(gòu)募,使者四出相望。范滂至獄,獄吏謂曰:“凡坐系者,皆祭皋陶?!变柙唬骸案尢?,古之直臣,知滂無(wú)罪,將理之于帝,如其有罪,祭之何益!”眾人由此亦止。陳蕃復(fù)上書(shū)極諫,帝諱其言切,托以蕃辟召非其人,策免之。
中常侍王甫就獄訊黨人范滂等,皆三木囊頭,暴于階下,甫以次辯詰曰:“卿等更相拔舉,迭為唇齒,其意如何?”滂曰:“仲尼之言:‘見(jiàn)善如不及,見(jiàn)惡如探湯?!栌股粕仆淝?,惡惡同其污,謂王政之所愿聞,不悟更以為黨。古之修善,自求多福。今之修善,身陷大戮。身死之日,愿埋滂于首陽(yáng)山側(cè),上不負(fù)皇天,下不愧夷、齊?!备粸橹娜?,乃得并解桎梏。
《范滂》的譯文
范滂少年時(shí)磨礪清高,修治節(jié)操,受到州郡和鄉(xiāng)里人的佩服。曾做過(guò)清詔使,考察冀州政事,范滂登上車(chē)子,手執(zhí)韁繩,大有澄清天下的志向??な亍⒖h令有貪污的,都聞風(fēng)棄職;他所進(jìn)奏檢舉的,沒(méi)有不使眾人信服的。時(shí)逢桓帝詔命三府掾?qū)偬岢鰧?duì)地方官為政好壞得失的看法,反映民間疾苦。范滂進(jìn)奏刺史、二千石官員、權(quán)貴和豪門(mén)之流的有二十多人。尚書(shū)責(zé)備范滂彈劾得太多,懷疑他有私人恩怨。范滂說(shuō):“臣下所舉發(fā)的,如果不是貪贓枉法、奸惡殘暴、深為民害的,豈容它來(lái)弄臟我的奏章!近日因?yàn)槌瘯?huì)時(shí)間迫促,所以先舉發(fā)緊急的,其他沒(méi)有查清楚的,正要再加以查實(shí)。我聽(tīng)說(shuō):農(nóng)夫鋤草,莊稼一定茂盛;忠臣除奸,王道因而清明。如果我有了二心,甘受誅殺?!鄙袝?shū)無(wú)法往下追問(wèn)。
汝南太守宗資任用范滂為功曹,南陽(yáng)太守成瑨任用岑晊為功曹,都傾心聽(tīng)從他們的意見(jiàn),讓他們褒揚(yáng)好的,糾正錯(cuò)的,整頓郡政府。其中范滂尤為剛烈,疾惡如仇。范滂的外甥李頌一向行為不端,中常侍唐衡把他交給宗資,宗資任用他為吏。范滂把任用文書(shū)擱置起來(lái),不肯召他來(lái)。宗資發(fā)怒,鞭打書(shū)佐朱零,朱零仰頭說(shuō):“范滂決斷剛正,今天寧肯被打死,也不能違反范滂的決定?!弊谫Y這才作罷。郡中中等以下水平的人沒(méi)有不怨恨他的。
宦官慫恿張成的弟子牢修上書(shū),告發(fā)“李膺等人蓄養(yǎng)太學(xué)生和游士,交結(jié)各郡的生員,互相標(biāo)榜,結(jié)成群黨,誹謗朝廷,敗壞風(fēng)俗?!被傅垡蚨笈略t各郡國(guó),逮捕黨人,公布于天下,使人們都怨恨他們。公文過(guò)三府,太尉陳蕃拒絕簽署,說(shuō):“這次所要逮捕的人都是海內(nèi)有聲譽(yù)、憂國(guó)的忠臣,即使他們的十世孫有罪,也應(yīng)該寬赦,怎么能夠沒(méi)搞清罪名就收捕拷打!”不肯頒發(fā)詔令?;傅鄹影l(fā)怒,將李膺等人關(guān)進(jìn)了黃門(mén)北寺獄,案子連及太仆潁川人杜密、御史中丞陳翔以及范滂等二百多人。有的逃匿搜捕不到,就懸賞捉拿,派出使者四處搜尋。范滂到了獄中,管監(jiān)獄的官吏說(shuō):“凡是坐牢的,都要先祭皋陶?!狈朵枵f(shuō):“皋陶是古代的耿直之臣,要是知道我無(wú)罪,就會(huì)在天帝面前為我訴理;如果我犯了罪,祭祀他又有什么好處!”眾人因此都不祭祀皋陶。陳蕃又上書(shū)極力規(guī)勸,桓帝避忌他言辭激切,就借口說(shuō)陳蕃推薦的人不稱職,桓帝下詔免了他的官。
中常侍王甫前往獄中審訊黨人范滂等。這些人都是頭、手、腳戴著枷械,蒙著頭臉在臺(tái)階下暴曬,王甫按次序詰問(wèn)說(shuō):“你們互相推薦提拔,如嘴唇同牙齒一樣配合默契,用意是什么?”范滂說(shuō):“孔子說(shuō)過(guò)這樣的話:‘看見(jiàn)善人,努力追求,如怕追趕不上;看見(jiàn)惡人,如同手探入沸水,立即遠(yuǎn)避。’我希望讓善人和善人在一起共同清白,惡人同惡人在一起共同污濁,以為朝廷會(huì)希望這樣,不料卻認(rèn)為是結(jié)黨。古人修德行善,自會(huì)求得多福;而今天修德行善,卻身陷大罪。我死那天,希望埋在首陽(yáng)山旁,上不負(fù)皇天,下不有愧于伯夷、叔齊?!蓖醺κ滞榘z,頓改面色表情,就把他們身上的桎梏全都解除。