碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 06:30:58作者:佚名
《早春呈水部張十八員外》的翻譯如下:京城的大道上細(xì)雨紛紛,雨絲如同酥油般細(xì)密而滋潤;遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,草色依稀連成一片,走近一看,卻顯得稀疏零星;現(xiàn)在是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝于綠柳滿城的晚春時(shí)節(jié)。
《早春呈水部張十八員外》的原詩
《早春呈水部張十八員外》的原詩如下:
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
賞析
《早春呈水部張十八員外》是一首贊頌早春之美的詩歌。首句“天街小雨潤如酥”以“潤如酥”來形容春雨的細(xì)滑潤澤,第二句緊承首句描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。后兩句“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”刻畫細(xì)膩,表達(dá)作者充滿對春天的熱愛和贊美之情。
《早春呈水部張十八員外》除了最出名的第一首詩之外,還有另一首,全文如下:
莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。