碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 09:30:19作者:佚名
《答秦太虛書》翻譯:蘇軾啟:五月末,我弟弟來(lái),帶來(lái)了你寫給我的信,勞你在信中情意深厚地慰問(wèn)我。我每天都想寫回信致謝,一直拖到今天?,F(xiàn)在又收到你通過(guò)驛車寄給我的信,讓我更加感激和慚愧。最近已進(jìn)入初寒天氣,你的生活、身體好嗎?我寄居在這里,大致上還過(guò)得去。但我弟弟剛到筠州,就死去一個(gè)女兒,我的老奶媽也去世了。
哀悼之情還未消去,又收到家里來(lái)的信,信中說(shuō)我的堂兄太子中舍蘇不欺也在九月中旬去世。我在異鄉(xiāng)既老又病,看到的都是些凄涼的事物,想到人的生命就這樣脆弱!又蒙你(在信中)告訴我,你有段時(shí)間病得很重,令我高興的是你現(xiàn)在康復(fù)了。
原文
軾啟:五月末,舍弟來(lái),得手書,勞問(wèn)甚厚。日欲裁謝,因循至今。遞中復(fù)辱教,感愧益甚。比日履茲初寒,起居何如。
軾寓居粗遣。但舍弟初到筠州,即喪一女子,而軾亦喪一老乳母,悼念未衰,又得鄉(xiāng)信,堂兄中舍九月中逝去。異鄉(xiāng)衰病,觸目凄感,念人命脆弱如此。又承見(jiàn)喻中間得疾不輕,且喜復(fù)健。
《答秦太虛書》簡(jiǎn)介
《答秦太虛書》是北宋文學(xué)家蘇軾寫給秦觀的一封書信。書信開(kāi)頭盡述“異鄉(xiāng)衰病,觸目凄感”,可見(jiàn)作者在謫居中遭遇的種種不幸。然而在隨后的敘述中,蘇軾樂(lè)觀豁達(dá)的性情漸漸顯露,雖異鄉(xiāng)謫居、生活清苦,連遭痛失親人的打擊,但他仍然自得其樂(lè),入道觀養(yǎng)煉,與山水為伴,與友人同樂(lè),時(shí)時(shí)“掀髯一笑”,其安之若素的豪情令人肅然起敬。全文行語(yǔ)親切自然,內(nèi)容瑣碎平凡,而瑣碎之中顯示了作者超凡的灑脫和博大的胸襟。