碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 09:52:34作者:佚名
“至于怨誹之多,則固前知其如此也”的翻譯:以至于其他人對(duì)我那么多的怨恨和誹謗,那本來(lái)就是我預(yù)料之事。語(yǔ)出宋代王安石回給司馬光的《答司馬諫議書(shū)》一文中,原文節(jié)選為:”舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說(shuō),難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也”。
節(jié)選翻譯
效法上任皇帝的賢明政治,用來(lái)興辦好事,革除弊端,這不是惹是生非;替國(guó)家理財(cái)政,這不是搜刮錢財(cái);駁斥錯(cuò)誤言論,責(zé)難奸佞小人,這不是拒聽(tīng)意見(jiàn)。以至于怨恨和誹謗的如此之多,那本來(lái)就預(yù)料到它會(huì)如此的。
《答司馬諫議書(shū)》簡(jiǎn)介
《答司馬諫議書(shū)》節(jié)選自北宋文學(xué)家王安石《臨川先生文集》。篇中對(duì)司馬光加給作者的“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”、“怨謗”五個(gè)罪名逐一作了反駁。
同時(shí),王安石還在文中批評(píng)士大夫階層的因循守舊,表明堅(jiān)持變法的決心。言辭犀利,針?shù)h相對(duì),是古代的駁論名篇之一。