碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 10:03:04作者:未知
“蒼然于幾案間,久而益可喜也”的翻譯是:(石菖蒲的枝葉)在桌案之間顯示出蒼翠的顏色,時(shí)間一長(zhǎng)就更加喜人了?!吧n然于幾案間,久而益可喜也”出自蘇軾《石菖蒲贊》,全文表達(dá)了作者對(duì)石菖蒲的喜愛(ài)、贊美之情。
蒼然于幾案間的出處
“蒼然于幾案間,久而益可喜也”出自蘇軾《石菖蒲贊》,原文節(jié)選如下:
凡草木之生石上者,必須微土以附其根。如石韋、石斛之類(lèi),雖不待土,然去其本處,輒槁死。惟石菖蒲并石取之,濯去泥土,漬以清水,置盆中,可數(shù)十年不枯。雖不甚茂,而節(jié)葉堅(jiān)瘦,根須連絡(luò),蒼然于幾案間,久而益可喜也。其輕身延年之功,既非昌陽(yáng)之所能及。至于忍寒苦,安澹泊,與清泉白石為伍,不待泥土而生者,亦豈昌陽(yáng)之所能仿佛哉?余游慈湖山中,得數(shù)本,以石盆養(yǎng)之,置舟中。間以文石,石英,璀璨芬郁,意甚愛(ài)焉。顧恐陸行不能致也,乃以遺九江道士胡洞微,使善視之。余復(fù)過(guò)此,將問(wèn)其安否。
譯文:
凡是生長(zhǎng)在石頭上的草木,必須有少量的土附著在它的根部。比如石韋、石斛這一類(lèi),即使不需要泥土,然而除去它的根部的泥土,它就會(huì)干枯而死。只有石菖蒲,將它和石頭一起拔出來(lái),再洗去泥土,用清水泡著,放在盆中,可以幾十年不枯朽。雖然不是很茂盛,但是它的枝節(jié)和葉子堅(jiān)硬細(xì)小,根須都連結(jié)在一起,在室內(nèi)的桌案之間顯示著自己的蒼翠顏色,時(shí)間一長(zhǎng)就更加喜人了。它的延年益壽的功效,已經(jīng)不是昌陽(yáng)能比得上的了。至于它能忍受寒苦,安于淡泊,與清澈的泉水、白色的石頭在一起,不需要泥土就能生存,又豈是昌陽(yáng)能與之相比的呢?我在慈湖山中游玩的時(shí)候,找到了幾棵(石菖蒲),用石盆養(yǎng)起來(lái),放在船上。用文石,石英夾雜在中間,光彩鮮明,香氣濃郁,我心里很是喜愛(ài)它啊?;仡^又害怕陸上之行不能養(yǎng)好它們,就把它們送給九江道士胡洞微,讓他好好照顧。我再到這里的時(shí)候,將要問(wèn)問(wèn)它們是否安好。