碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 19:37:22作者:佚名
《病牛》的譯文:病牛耕耘了千畝田地,生產(chǎn)了無數(shù)糧食,累到精疲力盡,誰會(huì)來憐惜它力耕負(fù)重的勞苦呢?只要能讓天下蒼生都吃飽,即使瘦弱得病倒,臥在殘陽之下,也在所不辭?!恫∨!肥撬未娙死罹V的作品,全詩以牛自喻,表達(dá)了詩人志在眾生、竭力報(bào)效國家的愛國熱情。
《病牛》
李綱 〔宋代〕
耕犁千畝實(shí)千箱,力盡筋疲誰復(fù)傷?
但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。
注釋
實(shí)千箱:極言生產(chǎn)的糧食多。實(shí):充實(shí),滿。 箱:裝糧的容器。一說同“廂”,指官府的倉房。
復(fù):又,再。
傷:哀憐,同情。
但得:只要能讓。
眾生:大眾百姓。
不辭:不推辭。
羸(léi)?。菏萑跤胁?。殘陽:夕陽,即快要下山的太陽。此處既烘托凄涼氣氛,又喻指作者晚年。
賞析
詩的前兩句“耕犁千畝實(shí)千箱,力盡筋疲誰復(fù)傷”,寫病牛耕耘千畝,將病?!傲ΡM筋?!迸c“誰復(fù)傷”加以對照,集中描寫了病牛勞苦功高、筋疲力盡及其不為人所同情的境遇。詩的后兩句筆鋒陡地一轉(zhuǎn),強(qiáng)烈地抒發(fā)了病牛不辭羸病,一心向著眾生的志向,表現(xiàn)老牛身體病弱卻力耕負(fù)重、死而后已的精神。