碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-14 20:33:25作者:佚名
這首詞主人公為一女子,詞作先寫她秋暮時(shí)分池邊觀雨感受到的孤單凄冷,之后借對(duì)室內(nèi)鸚鵡“念粉郞言語(yǔ)”的描寫含蓄表達(dá)思念之情。
《甘草子·秋暮》
宋·柳永
秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無(wú)侶。奈此個(gè)、單棲情緒。卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語(yǔ)。
譯文:
秋天的一個(gè)傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過(guò)風(fēng)停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。
她獨(dú)自憑欄凝望,憂愁無(wú)侶而獨(dú)宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥(niǎo)籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說(shuō)著對(duì)郎君的無(wú)限思念。
賞析
《甘草子·秋暮》是北宋詞人柳永的詞作,此詞寫閨情。這首詞主人公為一女子,詞作先寫她秋暮時(shí)分池邊觀雨感受到的孤單凄冷,之后借對(duì)室內(nèi)鸚鵡“念粉郞言語(yǔ)”的描寫含蓄表達(dá)思念之情。上片重在一“亂”一“冷”:雨亂心亦亂,天冷心亦冷,看似寫景而情在其中。下片突出一個(gè)“單”字,獨(dú)自憑欄,其孤單自明。妙在單棲無(wú)奈,只好與鸚鵡私語(yǔ),獲得一種短暫的自欺式的自慰。柳永以擅長(zhǎng)鋪敘見(jiàn)稱,而此小詞亦佳。
柳永簡(jiǎn)介
柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,北宋著名詞人,婉約派代表人物。柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志,是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。