碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-14 20:41:27作者:未知
“君何以知燕王”翻譯:您怎么會了解燕王呢?這是一句賓語前置句,“君何以知燕王”即“君以何知燕王”,該句出自漢代司馬遷的《廉頗藺相如列傳》。
《廉頗藺相如列傳》節(jié)選
宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會境上,燕王私握臣手曰,‘愿結(jié)友’,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣?!紡钠溆?,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”
譯文
宦官令繆賢說:“我的門客藺相如可以出使?!壁w王問:“你怎么知道他可以出使呢?”繆賢回答說:“微臣以前犯過罪,原本準(zhǔn)備私下逃亡去燕國,我的門客相如勸阻我不要去,問我說:‘您怎么會了解燕王呢?’我對他說:‘我曾隨從大王在國境上與燕王會見,燕王私下握住我的手,說“愿意和我交朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王?!嗳鐚ξ艺f:‘趙國強,燕國弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結(jié)交?,F(xiàn)在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王肯定不敢收留您,甚至還會把您捆綁起來送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥幸被赦免?!悸爮牧怂囊庖?,大王也開恩赦免了為臣。為臣私下認(rèn)為這人是個勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使?!?/p>