碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-03-29 09:54:09作者:佚名
譯文:我最初在京城認識景偁,與他結(jié)交為朋友,景偁用兄長的態(tài)度來照顧我。過了幾年,不久又向朝南坐的我下拜,請求做我的學生。我感到慚愧并謝絕了,但對方不同意。(景偁)說:“偁之所以跟隨您,并不是為了在科舉考試中圖取功名啊。先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我的愿望有希望實現(xiàn)了?!?/p>
《崔景偁拜師》原文
余始識景偁于京師,與為友,景偁以兄事余。既數(shù)歲,已而北面承贄,請為弟子。余愧謝,不獲。且曰:“偁之從先生,非發(fā)策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。”
注釋
余:我,指本文作者張惠言。他是清代文學家。
北面承贄(zhì):拜師。北面,面朝北,即向朝南坐的老師下拜。
發(fā)策決科:科舉考試中獲得功名。
庶幾:有希望。
偁之從先生:偁之所以跟隨您。從:跟從,跟隨。
為:成為。
為:寫。
為:做。
既:已經(jīng)。
弟子:學生,門徒。
謝:拒絕。
已而:不久。
從:跟隨。