碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-29 10:16:53作者:佚名
“何當(dāng)共剪西窗燭”出自《夜雨寄北》,全詩(shī)原文為:君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)?!兑褂昙谋薄肥翘拼?shī)人李商隱的作品。
《夜雨寄北》的譯文
你問(wèn)我回家的日期,但日期還不能夠確定。眼下巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿(mǎn)了秋天的池塘。
什么時(shí)候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時(shí)我再對(duì)你說(shuō)說(shuō),今晚在巴山作客聽(tīng)著綿綿夜雨,我是多么思念你!
《夜雨寄北》的賞析
寫(xiě)作這首詩(shī)時(shí),詩(shī)人遠(yuǎn)在東川,而他的妻小卻遠(yuǎn)在長(zhǎng)安?!兑褂昙谋薄肥窃?shī)人寫(xiě)給妻子的書(shū)信,全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子熱烈的思念之情。,詩(shī)中流露出詩(shī)人因留滯異鄉(xiāng)、不知?dú)w期的羈旅之愁,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子的一片深情。
全詩(shī)前兩句“君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”描繪了詩(shī)人眼前的環(huán)境,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的思念,同時(shí)也是詩(shī)人在告訴妻子自己身居的環(huán)境和心情。三、四句“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)”是是詩(shī)人對(duì)未來(lái)團(tuán)聚時(shí)的幸福想象,襯托出詩(shī)人此時(shí)傾聽(tīng)秋雨時(shí)的寂寥之苦。