碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-29 10:33:04作者:佚名
“君子疾夫舍曰欲之而必為之辭”翻譯:君子厭惡那些不肯實(shí)說自己想要那樣做而偏要找借口來為之辯解的做法。該句出自孔子及弟子的《季氏將伐顓臾》,此文記述了孔子和冉有的一場(chǎng)對(duì)話,明確表達(dá)孔子反對(duì)武力征伐,主張“仁者愛人”的思想。
《季氏將伐顓臾》原文節(jié)選
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞?dòng)袊屑艺?,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也?!?/p>
譯文
孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。不管是諸侯還是大夫,不擔(dān)心財(cái)富不多,只是擔(dān)心財(cái)富分配不均勻;不擔(dān)憂人民太少,只擔(dān)憂境內(nèi)不安定。若是財(cái)富平均,便無所謂貧窮;境內(nèi)和平團(tuán)結(jié),便不會(huì)覺得人少;境內(nèi)平安,國家便不會(huì)傾危。做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,就再修仁義禮樂的政教來招待他們。他們來了,就得使他們安心。如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而策劃在境內(nèi)興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部?!?/p>