碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-04-02 04:16:14作者:未知
據(jù)《漢書·朱買臣傳》記載,朱買臣滿腹才華,卻未取得功名,再加上貧富懸殊,妻子崔氏經(jīng)常調(diào)侃怒罵他,認為他一輩子都不會發(fā)跡,并堅決索要休書。后來朱買臣衣錦歸鄉(xiāng),任家鄉(xiāng)會稽郡太守,前妻又來求和,朱買臣把一盆水潑在地上,并說如果堅持要重續(xù)婚姻,除非把地上的水全收起來?!榜R前潑水”比喻夫妻離異,無法挽回。
馬前潑水
成語“馬前潑水”用來比喻夫妻離異,無法挽回,也是京劇經(jīng)典曲目之一,根據(jù)歷史上的真人真事敷演出來的愛情婚姻故事。
原文載《漢書·朱買臣列傳》:買臣字翁子,吳人也。家貧,好讀書,不治產(chǎn)業(yè),常艾薪樵,賣以給食,擔束薪,行且誦書。其妻亦負戴相隨,數(shù)止買臣毋歌嘔道中。買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。買臣笑曰:“我年五十當富貴,今已四十余矣。女苦日久,待我富貴報女功?!逼揄E唬骸叭绻?,終餓死溝中耳,何能富貴!”買臣不能留,即聽去。其后,買臣獨行歌道中,負薪墓間。故妻與夫家俱上冢,見買臣饑寒,呼飯飲之?!? …
上拜買臣會稽太守。會稽聞太守且至,發(fā)民除道,縣吏并送迎,車百余乘。入?yún)墙纾娖涔势?、妻夫治道。買臣駐車,呼令后車載其夫妻,到太守舍,置園中,給食之。居一月,妻自經(jīng)死,買臣乞其夫錢,令葬。悉召見故人與飲食;諸嘗有恩者,皆報復(fù)焉。
譯文
朱買臣字翁子,吳(今江、浙一帶)人。他家境貧寒,但喜好讀書,不治產(chǎn)業(yè),以砍柴賣薪補給衣食之資。他對讀書簡直愛好到了入迷的程度,在擔柴叫賣途中,經(jīng)常是一邊走,一邊大聲吟誦詩文。他的行為,經(jīng)常引來路人的嘲笑和議論。他的妻子和他一起賣柴,也經(jīng)常同遭嘲笑,所以深深為此感到羞恥。她數(shù)次勸止他,他不但不聽,反而在路途中更加放聲吟誦起來。其妻在無法忍受之余,乃向他提出離異要求。朱買臣笑著說:“我到五十歲時命當富貴發(fā)跡,現(xiàn)在已經(jīng)四十幾歲了。你跟我過了這么多年的辛苦日子,等我富貴以后,一定會報答你的功勞?!彼钠拮影l(fā)怒說:“像你這個樣子,遲早要成為路邊臭水溝中的餓死鬼,你如何能富貴起來呢?”“買臣見其妻執(zhí)意求離,無法挽留,乃聽任其離去。以后,他一個人砍柴為生,仍不改行路間放聲吟誦的積習。一次,他挑柴路過一片墳地,遇到離異妻子正與新夫上墳祭奠。其妻見其饑寒可憐,難忘舊情,乃“呼飯飲之”。
后來他意外地受到正在京城擔任中大夫要職的同鄉(xiāng)嚴助的知遇,并把他直接推薦給漢武帝,并受到了漢武帝的賞識和器重,被拜授會稽太守之職。他在受到夾道歡迎的途中,看到舊妻,不僅停車寒喧,而且還呼令后車載其夫妻,同回太守府中,置居后園,并供給衣食。她在太守府后園居住僅僅一月,就自縊而死。