碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 15:41:06作者:佚名
濟(jì)陰有個(gè)商人,渡河的時(shí)候他的船沉沒(méi)了,他停留在水中的浮草上,在那里大聲呼救。有個(gè)漁人用船去救他,還沒(méi)等到到那兒,商人就迫不及待地喊:“我是濟(jì)陰的富人,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!”漁人用船載著他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。漁人說(shuō):“剛才你許諾給一百兩,而現(xiàn)在只給十兩,恐怕不行吧!”
商人勃然大怒,氣沖沖地說(shuō):“你,一個(gè)打漁的,一天能賺多少錢(qián)?現(xiàn)在卻突然得到十兩銀子,還不知足嗎?”漁人只好不高興地離開(kāi)了。又一天,那個(gè)富人乘船從呂梁順流而下,船撞到石頭上,又翻了,而那個(gè)漁人就在那里看著。有人說(shuō):“為什么不救他?。俊睗O人說(shuō):“這就是那個(gè)許諾給人酬金而不履行的人!”漁人站在那里靜靜地看著富人,于是富人就被水淹沒(méi),死了。
原文:濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號(hào)焉有漁者以舟往救之,未至,賈人急號(hào)曰:“我濟(jì)上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:向許百金,而今予十金,無(wú)乃不可乎!”賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金不酬者也。”立而觀之,遂沒(méi)。
注釋:濟(jì)陰:郡縣名。賈(gǔ)人:商人。浮苴(jū):水中浮草。焉:兼詞,于之,在那里。巨室:世家大族。諸:兼詞,于之。向:剛才。無(wú)乃:恐怕。?。浩冉?,這里指沖撞、觸擊。諸:兼詞,之乎,表疑問(wèn)。盍:何不。予:給予。亡:失去。