碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 22:47:14作者:未知
李士衡在昭文館任職期間,出使高麗,有一名武官擔(dān)任他的副使,和他一同出使高麗。李士衡對(duì)高麗作為禮品贈(zèng)送的財(cái)物都不關(guān)注與在意,將一切都委托給副使去處理。當(dāng)時(shí),船底破漏,這個(gè)副使(在裝船時(shí))把李士衡所得的細(xì)絹和其它絲織品都?jí)|在船底,這樣以后才把自己所得東西放在上邊,以避免漏落或浸濕。
航行到海當(dāng)中時(shí),遇到了大風(fēng),船將要傾覆,船工們非??只?,請(qǐng)求把所裝載的東西全丟棄到海里去,不這樣,(由于船太重)必定難以免禍。副使在匆忙慌張間,把船里的東西全部投到海里去,更沒(méi)有時(shí)間去揀擇,大約投到一半的時(shí)候,風(fēng)停了,船也平定了。過(guò)了一會(huì)點(diǎn)數(shù)、檢查所投的東西,都是這個(gè)副使的東西。而李士衡所得的東西墊在船底,因此就一無(wú)所失。
《副使失物》原文
李士衡為館職,使高麗,一武人為副,與之俱使高麗。高麗禮幣贈(zèng)遺之物,士衡皆不關(guān)意,一切委于副使。時(shí)船底疏漏,副使者以士衡所得縑帛藉船底,然后實(shí)己物以避漏濕。至海中,遇大風(fēng),船欲傾覆,舟人大號(hào),請(qǐng)盡棄所載,不爾,船覆必難免傾覆。副使倉(cāng)皇,悉取船中之物投之海中,更不暇揀擇,約投及半,風(fēng)息船定,既而,點(diǎn)檢所投,皆副使之物。士衡所得在船底,一無(wú)所失。
注釋
李士衡:北宋人,當(dāng)時(shí)在昭文館為官。
使:出使、以使者身份
為:擔(dān)任
俱:一起
高麗:古國(guó)名,位于今朝鮮半島。
關(guān)意:關(guān)注在意。
委:委托
疏漏:船底板有隙縫漏水。
欲:將要。
縑帛(jianbó):絲織品、綢緞。這里泛指所得的禮物。
藉:墊在下面的東西。
爾:虛擬語(yǔ)氣詞
悉:全,都
實(shí):填放。