64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-10 22:02:44作者:佚名
狼其三文言文原文:
一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無(wú)計(jì)可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
極力吹移時(shí),覺狼不甚動(dòng),方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。非屠,烏能作此謀也!三事皆出于屠;則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。
翻譯
有一個(gè)屠戶,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個(gè)農(nóng)民留下的草棚,他就跑進(jìn)去趴在里面。兇惡的狼從苫房的草簾中伸進(jìn)一只爪子,于是屠戶急忙捉住狼爪,不讓它離開。但是沒有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長(zhǎng)的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮。
用吹豬的方法往里吹氣。(屠戶)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動(dòng)了,才用繩子把狼腿綁起來(lái)。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無(wú)法閉上。屠戶就把它背回去了。(如果)不是屠戶,誰(shuí)有這個(gè)辦法呢?這三件事情都發(fā)生在屠戶身上;那么屠戶的殘忍,用到殺狼上也是可以的。
狼其三道理總結(jié)
對(duì)于像狼一樣的惡人,不能屈服,不能幻想,妥協(xié)讓步。必須敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得最終的勝利。并且對(duì)豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機(jī)智地把它們殺死。對(duì)付野獸必須如此,對(duì)付現(xiàn)實(shí)生活中的各種困難也必須如此。也諷喻像狼一樣的惡人,無(wú)論怎樣狡猾奸詐,最終都會(huì)失敗。