64㎡年輕小夫妻的家,三居改一居,安放屋主的所有喜好!
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-13 19:03:07作者:佚名
上一句是:欲把西湖比西子。這句詩(shī)出自宋代詩(shī)人蘇軾的《飲湖上初晴后雨二首·其二》,原文為:水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。這首詩(shī)是蘇軾在杭州做官,陶醉于江南山水,寫的大量的山水詩(shī)中最為人所傳頌稱絕的一首。
譯文
晴天,西湖水波蕩漾,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
賞析
作者先寫實(shí),西湖晴天,日照湖水,水映日光,碧波蕩漾,一片浩然天邊、開(kāi)闊艷麗的水鄉(xiāng)景象,令人心曠神怡。西湖雨天,煙雨繚繞,山色如蒙薄紗,風(fēng)姿綽約,更有令人意想不到的奇景。在這兩種不同的景觀中,作者分別突出寫水與山,把西湖山水的獨(dú)特之美展現(xiàn)在我們眼前。
最后,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),把西湖與美女西施聯(lián)系在一起,將西湖在不同的天氣所呈現(xiàn)出的奇美與西施淡妝濃抹總相宜的神韻相提并論,出人意料,而又極其貼切生動(dòng)。全詩(shī)語(yǔ)淺意明,給人以樸實(shí)平易之感。