中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 港澳臺接種咸陽新冠疫苗指南(中英雙版)

        更新時間:2022-09-19 12:56:33作者:智慧百科

        港澳臺接種咸陽新冠疫苗指南(中英雙版)

          港澳臺接種咸陽新冠疫苗指南(中英雙版)


          根據(jù)國家和省統(tǒng)一安排,現(xiàn)將在咸外籍人士新冠疫苗接種工作有關(guān)事項(xiàng)明確如下:

          According to the unified arrangement of the state and Shaanxi province, the relevant matters concerning COVID-19 vaccination work for foreigners in Xianyang are now clarified as follows:

          一、在咸外籍人士接種人群年齡要求?

          What is the age requirement for COVID-19 vaccination in Xianyang?

          年齡要求為18歲至59歲。

          Foreign nationals between the age of 18 and 59 are eligible for COVID-19 vaccination.

          二、接種何種疫苗、需要打幾針?

          What type of vaccine will be used and how many doses are needed to take?

          目前使用的是中國產(chǎn)全病毒滅活疫苗,全程需要接種2劑,接種期間至少需要間隔14天。

          Whole inactivated COVID-19 vaccines produced in China will be used. Two doses are required, the second dose will be given at least 14 days after the first dose.

          三、外籍人士預(yù)約、接種時需要提供什么證件?

          What documents should be provided when making appointments and vaccination?

          外籍人士預(yù)約報名時需提供有效證件信息,接種現(xiàn)場憑護(hù)照及有效停居留證件接種,確保截至第2劑接種日相關(guān)證件仍在有效期內(nèi)。

          Foreign nationals should provide valid documents when making appointments and present their passports and valid residence permits at the vaccination site. Please make sure that your documents are still valid on the date of taking the second dose.

          四、接種前需要簽署什么材料?

          What papers should I sign before vaccination?

          接種前,需同步簽署知情同意書和免責(zé)承諾書,并做好個人防護(hù),主動告知身體狀況,由專業(yè)人員判定是否符合接種條件。知情同意書和免責(zé)承諾書由所在地指定接種醫(yī)院提供。

          Before vaccination, you will be required to sign both a letter of informed consent and a statement of bearing personal responsibility for all risks associated with vaccination. Please take necessary precautions and inform the on-site medical professionals of your health condition so that they can decide whether you are suitable for vaccination. Both the consent form and the statement will be provided by the local designated vaccination hospital.

          五、免費(fèi)人群有哪些?

          Which groups of people can be vaccinated free of charge?

          在咸外籍人士:已參加陜西省社會保障醫(yī)療保險的外籍人士,現(xiàn)場出示陜西省醫(yī)保參保憑證后,即可在陜西省任一新冠病毒疫苗接種門診免費(fèi)接種。

          Foreign nationals in Xianyang who have been covered by Shaanxi’s social medical insurance scheme may take vaccine free of charge by presenting due insurance document at any vaccination site.

          六、哪些外籍人士需要交納接種費(fèi)用?

          Who needs to pay for vaccination?

          未參加陜西省社會保障醫(yī)療保險的外籍人士如有接種意愿,需個人自費(fèi)接種,目前費(fèi)用為100元/針劑,包括疫苗費(fèi)用90元和接種服務(wù)費(fèi)10元。

          Foreign nationals who are not covered by the social medical insurance of Shaanxi Province should currently pay a charge of 100 RMB per dose, including 90 RMB for the vaccine and 10 RMB for vaccination service.

          七、接種新冠疫苗會不會出現(xiàn)什么不良反應(yīng)?

          Will there be any adverse reactions after vaccination?

          可能會,根據(jù)現(xiàn)有的臨床試驗(yàn)結(jié)果顯示,接種新冠疫苗的不良反應(yīng)和其他疫苗類似。主要表現(xiàn)為:接種部位有輕微紅腫、硬結(jié)、疼痛等;也可能會有發(fā)熱、乏力、惡心、頭疼、肌肉酸痛等癥狀,一般不需要特殊處理。

          There might be. According to existing clinical trial data, possible side effects of COVID-19 vaccines are similar to those of other vaccines, which includes: slight redness and swelling, scleroma, pain, fever, fatigue, nausea, headache, muscle soreness, etc., which generally do not require medical care.

          八、接種前后有什么注意事項(xiàng)嗎?

          What care should I take before and after taking the vaccine?

          攜帶護(hù)照、有效停居留證件及陜西省醫(yī)保參保憑證;接種前一天不要飲酒,注意休息,接種當(dāng)天不要空腹;接種完成后需在接種點(diǎn)留觀區(qū)觀察30分鐘,無不適癥狀后才可以離開接種點(diǎn);如果出現(xiàn)持續(xù)發(fā)燒等現(xiàn)象,應(yīng)及時就醫(yī)并向組織單位報告;接種后24小時不洗澡、不飲酒,避免劇烈運(yùn)動。

          Make sure you take your passport, valid residence permit and proof of Shaanxi medical insurance coverage with you on the day of vaccination. Make sure you have a good rest and do not drink alcohol the day before vaccination, and do not come with an empty stomach on the day of vaccination. Stay at the vaccination site for 30 minutes for observation after getting vaccinated, and may only leave if you show no adverse symptoms. You should immediately seek medical help and alert your organization if you develop symptoms like persistent fever. Do not take a shower, drink alcohol or do strenuous exercises within 24 hours after vaccination.

          九、如何進(jìn)行預(yù)約接種?

          How do I make an appointment for vaccination?

          有接種意愿的在咸外籍人士可致電咸陽市疫情防控指揮部,咨詢了解相關(guān)政策,按要求前往所在地指定醫(yī)院,登記個人信息,選擇預(yù)約接種時間,有序進(jìn)行接種。

          Foreign nationals in Xianyang who are willing to be vaccinated can contact the Xianyang COVID-19 Prevention and Control Headquarters to inquire about relevant policies, go to the designated hospital as required, register personal information, choose an appointment time for vaccination, and conduct vaccination.

          接種地點(diǎn):咸陽市第一人民醫(yī)院 (聯(lián)系電話:029—33280060)

          Vaccination Site: The First People’s Hospital of Xianyang (Tel: 029—33280060)

          地址:秦都區(qū)畢塬西路附10號

          Add : No.10, Biyuan West Road, Qindu District, Xianyang, Shaanxi,China

          咸陽外辦服務(wù)熱線:029-33210380 029-33210444

          Hotlines of Xianyang Foreign Affairs Office: 029-33210380 029-33210444

          十、如何領(lǐng)取接種憑證?

          How do I get the vaccination certificate?

          在第二劑新冠病毒疫苗接種后,現(xiàn)場由接種醫(yī)院提供預(yù)防接種憑證。

          Foreign nationals may get the vaccination certificate from the hospital after taking the second dose.

          十一、接種疫苗后是否還要繼續(xù)戴口罩?

          Do I need to wear masks after being vaccinated?

          接種疫苗后雖然可以產(chǎn)生免疫力,可以大大降低感染風(fēng)險,但任何疫苗保護(hù)作用不可能100%,部分人接種后有可能不產(chǎn)生足夠抗體,仍然會有感染風(fēng)險。所以,即使打完疫苗,請?jiān)谙掏饧耸坷^續(xù)保持戴口罩、勤洗手、保持社交距離等良好衛(wèi)生習(xí)慣。

          Vaccination will produce immunity from COVID-19 and greatly reduce infection risks. However, no vaccine is 100% effective; some people may have insufficient antibodies after taking vaccine and they can still be vulnerable to infection. So, it is important that you keep wearing masks, washing hands regularly, and observed physical distancing.

          十二、接種疫苗后還需要做核酸檢測嗎?接種證明能否替代核酸檢測報告?

          Do I still have to take nucleic acid test after being vaccinated? Can my vaccine certificate substitute for the test report?

          接種疫苗可以在一定程度上降低感染風(fēng)險,但任何疫苗的保護(hù)效果都不能達(dá)到100%,必要時請外籍人士配合相關(guān)部門進(jìn)行核酸檢測。

          Vaccination can reduce infection risks, but no vaccine is 100% effective. Those who have been vaccinated still have to cooperate with authorities for necessary nucleic acid tests in some cases.

        本文標(biāo)簽: 疫苗  外籍  人士  陜西省  咸陽市  

        為您推薦

        2023無錫融創(chuàng)樂園正月十五要門票嗎

        免費(fèi)逛35萬方花燈嘉年華、猜燈謎、免費(fèi)玩民俗體驗(yàn)滾印年畫、免費(fèi)看大型古風(fēng)沉浸式演出等,詳情見正文!

        2023-01-31 12:39

        2023無錫融創(chuàng)樂園元宵節(jié)燈會幾點(diǎn)開始

        營業(yè)時間:10:00-21:00,亮燈要在天黑后哦~,3大主題花燈展:山海神話之路、古韻運(yùn)河燈會、萌兔莊園

        2023-01-31 12:39

        2023無錫融創(chuàng)樂園元宵燈會時間

        營業(yè)時間:10:00-21:00。免費(fèi)逛35萬方花燈嘉年華、猜燈謎、免費(fèi)玩民俗體驗(yàn)滾印年畫、免費(fèi)看大型古風(fēng)沉浸式演出等,詳情見正文!

        2023-01-31 12:39

        2023無錫融創(chuàng)樂園元宵節(jié)免費(fèi)嗎

        醫(yī)護(hù)人員(僅限:醫(yī)師職業(yè)資格證/護(hù)士證書其他類證書均不包含)、警察(警察證)、軍人(現(xiàn)役軍人)憑相關(guān)證件預(yù)約報名免費(fèi)游園玩設(shè)備、逛燈會觀演出;

        2023-01-31 12:39

        無錫市區(qū)住宅拆遷房票怎么使用?

        房票是被征收人房屋安置補(bǔ)償權(quán)益貨幣量化的結(jié)算憑證,可用于購買已取得銷(預(yù))售許可的新建商品住房。詳見正文。

        2023-01-31 12:39

        無錫市市區(qū)拆遷房票是什么樣子?

        房票是被征收人房屋安置補(bǔ)償權(quán)益貨幣量化的結(jié)算憑證,可用于購買已取得銷(預(yù))售許可的新建商品住房。詳見正文。

        2023-01-31 12:39