中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 飲酒歌歌詞 飲酒歌的歌詞是什么

        更新時間:2022-06-14 08:50:34作者:未知

        飲酒歌歌詞 飲酒歌的歌詞是什么

        1、歌詞意大利文

        Alfredo:

        Libiam libiamo, ne lieti calici,

        che la belleza infiora;

        e la fuggevol fuggevolora

        sinebrii a voluttà.

        Libiam ne dolci fremiti

        che suscita lamore,

        poiché quellocchio al core

        Onnipotente va.

        Libiamo, amore; amor fra i calici

        più caldi baci avrà.

        Tutti:

        Ah! Libiam, amor fra i calici

        Più caldi baci avrà.

        Violetta:

        Tra voi saprò dividere

        il tempo mio giocondo;

        tutto è follia follia nel mondo

        Ciò che non è piacer.

        Godiam, fugace e rapido

        è il gaudio dellamore;

        è un fior che nasce e muore,

        né più si può goder.

        Godiam cinvita cinvita un fervido

        accento lusighier.

        Tutti:

        Ah! Godiamo, la tazza e il cantico

        la notte abbella e il riso,

        in questo in questo paradiso

        ne scopra il nuovo dì.

        Violetta:

        La vita è nel tripudio...

        Alfredo:

        Quando non sami ancora...

        Violetta:

        Nol dite a chi lignora,

        Alfredo:

        è il mio destin così...

        Tutti:

        Ah! Godiamo, la tazza e il cantico

        la notte abbella e il riso,

        in questo in questo paradiso

        ne scopra il nuovo dì。

        2、中文歌詞

        男:

        讓我們高舉起歡樂的酒杯,

        杯中的美酒使人心醉。

        這樣歡樂的時刻雖然美好,

        但誠摯的愛情更寶貴。

        當(dāng)前的幸福莫錯過,

        大家為愛情干杯。

        青春好像一只小鳥,

        飛去不再飛回。

        請看那香檳酒在酒杯中翻騰,

        像人們心中的愛情。

        合:啊,

        讓我們?yōu)閻矍楦梢槐俑梢槐?/p>

        女:在他的歌聲里充滿了真情,

        它使我深深地感動。

        在這個世界中最重要的歡樂,

        我為快樂生活。

        好花若凋謝不再開,

        青春逝去不再來。

        在人們心中的愛情,

        不會永遠(yuǎn)存在。

        今夜好時光請大家不要錯過,

        舉杯慶祝歡樂。

        合:啊!

        今夜在一起使我們多么歡暢,

        一切使我流連難忘!

        讓東方美麗的朝霞透過花窗,

        照在狂歡的宴會上!

        女:快樂使生活美滿,

        男:美滿生活要愛情。

        女:世界上知情者有誰?

        男:知情者唯有我。

        男女合:今夜使我們在一起多么歡暢,

        一切使我們流連難忘。

        讓東方美麗的朝霞透過花窗,

        照在那狂歡的宴會上。

        啊,啊。

        3、歌詞直譯

        男:干杯吧,用喜歡的酒杯來干!

        用點(diǎn)綴著花朵的酒杯來喝!

        將短暫的良宵,

        交付于令人沉醉的歡樂中。

        干杯吧,

        為了愛人甜蜜的心跳。

        讓溫柔的眼神,

        穿透這顆心。

        讓我們用愛干杯,

        唯有醇酒才能灼熱這深情的吻。

        合:讓我們用愛干杯,

        唯有醇酒才能灼熱這深情的吻。

        女:在你們之間,

        我才能度過快樂的時光。

        世間一切都屬荒唐,

        不能為我們帶來微笑。

        讓我們享受生命,

        因?yàn)閻鄣臍g樂短暫易逝。

        正如花朵綻開又謝,

        再不能被世人欣賞。

        盡情歡笑吧,

        因?yàn)槟菬崆槎忠笄械穆曇艉魡局覀儭?/p>

        合: 啊!

        今夜在一起使我們多么歡暢,

        一切使我流連難忘!

        讓東方美麗的朝霞透過花窗,

        照在狂歡的宴會上!

        女::快樂使生活美滿,

        男::美滿生活要愛情。

        女::世界上知情者有誰?

        男:知情者唯有我。

        男女合:今夜使我們在一起多么歡暢,

        一切使我們流連難忘。

        讓東方美麗的朝霞透過花窗。

        照在那狂歡的宴會上。

        4、《飲酒歌》是意大利作曲家威爾第作曲,皮阿維作詞。作于1853年。為所作的歌劇《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌劇之王帕瓦羅蒂及其女伴唱的版本很有感染力。

        本文標(biāo)簽: 飲酒歌歌詞