中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 《無主之地:前傳》特殊武器紅字效果翻譯及相關(guān)考據(jù)一覽 手槍

        更新時間:2022-04-18 14:40:07作者:未知

        《無主之地:前傳》特殊武器紅字效果翻譯及相關(guān)考據(jù)一覽 手槍

        手槍

        CyberEagle |電子鷹

          Feellike I'm gonna break this damn thing!感覺我要砸了這破玩意!

          電擊屬性傷害,完美的100%精度,傷害較同等級武器略有削減,少見的J廠元素傷害武器。

        Fibber |騙子

          Would I lie to you? |我會騙你么?

          面板屬性純屬瞎扯,有3種不同版本:1.顯示傷害特別低的,發(fā)射呈拋物線的子彈,遇到障礙物反彈,飛行速度慢,但是有超高的暴擊傷害;2.顯示傷害特別高的,子彈飛行速度快,經(jīng)過地面或墻面反射后會分裂成數(shù)顆彈頭;3.在傷害數(shù)值后顯示×1的,發(fā)射多顆彈片,飛行速度一般,傷害不錯。同2代同名武器

        LadyFist |女士之拳

          Loveis a Lady Finger. True love is a Lady Fist. |愛若纖指,真愛如拳。

          非常高的暴擊傷害。同2代同名武器

        Probe|探針

          Go deep enough, who knows what you'll find.往深處摸索,誰知道你會發(fā)現(xiàn)什么。

          燃燒屬性傷害,子彈飛行速度稍慢,對敵人造成的傷害部分恢復(fù)至HP。

          鑒于是Moxx系列裝備一貫的尿性,大家猜猜“探針”是啥意思→_→

        Gwen'sOther Head |格溫的另一個腦袋

          Gwen is kind of a strange girl. |格溫真是個怪女孩

          瞄準(zhǔn)時6連射,每次兩發(fā)彈片,一發(fā)在準(zhǔn)心上,一發(fā)在準(zhǔn)心偏左。

          在特殊箱子中獲取,箱子里除了這把槍還有一個戴著氧氣面罩的骷髏。如同2代的武器Gwen's Head,來自電影《七宗罪(se7en)》。

        Globber |水球

          Lob those globs! |拋高那些水球!

          腐蝕屬性傷害,發(fā)射的子彈會在障礙物上反彈兩次,擊中敵人不反彈。

          從效果上看應(yīng)該是指將氣球灌滿水后拋向別人的玩法,大家一定玩過的惡作劇。

        Smasher |粉碎者

          Seven times the fun. |七倍的歡樂。

          消耗3發(fā)子彈打出7顆彈片,瑪吉的升級版?

        Maggie |瑪吉

          Monty's wife don't take no guff. |蒙蒂的老婆不廢話。

          一發(fā)子彈打出6發(fā)彈片,手槍中的霰彈。同2代同名武器。

        88 Fragnum | 88法格農(nóng)

          It'll blow your head clean off. |把你的腦袋整個轟掉。

          爆炸屬性,高暴擊傷害,一次發(fā)射5發(fā)彈片,消耗3發(fā)子彈。2代哈羅德的回歸,但子彈飛行不如2代時候規(guī)律了。

          武器名模仿.44 Magnum,紅字同樣來自克林特 · 伊斯伍德電影《警探哈里(Dirty Harry)》里的臺詞,主角使用的手槍正是.44 Magnum。

        Blowfly |綠頭蒼蠅

          These flies!!!! |這些蒼蠅?。?!

          腐蝕屬性傷害,子彈飛行一段較短距離后分裂成兩顆相互環(huán)繞向前飛行,擊中目標(biāo)有濺射傷害,瞄準(zhǔn)時七連射。

        Zim |齊姆

          Would you like to know more? |想知道更多么?

          冰凍屬性傷害,非常大的彈容量。

          槍名和紅字來自電影《星河艦隊(Starship Troopers)》

        Shooterang |回旋槍

          You little ripper. |你個小開膛手。

          填裝時如果回旋鏢(boomerang)般飛出并射擊,同2代 Gunerang。

        《無主之地:前傳》特殊武器紅字效果翻譯及相關(guān)考據(jù)一覽 手槍

        更多相關(guān)資訊請關(guān)注:無主之地:前傳專題

        沖鋒槍

        Marek's Mouth |瑪瑞克之口

          Ask and ask and ask and ask and ye shall receive. |不停地問問問問問你總會搞明白的。

          較大的彈容量。

          月光效果上的文字為"Pretty good chance of enemies caving in to Marek's incessantnagging(不少敵人都崩潰在了瑪瑞克的嘮叨之下)",形容瑪瑞克話多的想子彈一樣讓人崩潰。開發(fā)組認(rèn)識大話西游的唐僧嗎?

        Fridgia |弗里吉亞

          Icy moon of Mungo. |蒙哥的寒冷月亮。

          冰凍屬性傷害,發(fā)射兩顆彈片,較低的后坐力,舉槍瞄準(zhǔn)時連射大量子彈。

          來自1980年超級英雄電影《閃電俠戈登(Flash Gordon)》,片中反派居住于一個叫Mongo的寒冷星球中名為Frigia的城堡中。2代也有來自同名電影的武器Bullet Hail。鑒于fridge是“冰箱”,fridgia可不可以翻譯成“冰槍”?

        Frostfire |霜炎

          It had to perish twice. |必須毀滅兩次。

          發(fā)射兩枚彈片,分別帶有燃燒屬性傷害和冰凍屬性傷害,會隨機凍結(jié)使用者,此凍結(jié)效果不能通過裝備冰凍免疫的護盾消除。

          類似于2代武器Chulainn,均為雙屬性且對使用者有Debuff。紅字來自英國詩人Robert Frost的詩《Fire and Ice》

        MeatGrinder |絞肉機

          The lead rain falls! |鉛彈如雨!

          一次發(fā)射三發(fā)子彈,大彈容量,低精度低填裝速度,同2代武器Bone Shredder。

        BlackSnake |黑蛇

          Such is bite. |這便是痛咬。

          腐蝕屬性傷害,發(fā)射豎直分布的兩發(fā)彈片,稍低的射速和彈容量,較高的精度,感覺是上面Fatale的雙發(fā)版。

        IVF |試管嬰兒

          OMG!TWINS! |天啊!是雙胞胎!

          填裝時將槍體拋出,槍體爆炸后還會分裂成兩個小的槍體繼續(xù)爆炸,同2代砸槍神器Baby Maker。

          IVF是InVitro Frtilization(試管嬰兒)的縮寫,試管嬰兒即是一種體外受精技術(shù),通過體外受精并對受精卵進行加工,可以一定程度上人工培養(yǎng)同卵雙胞胎。

        Torrent |奔流

          Spray it to slay it. |沖走他們。

          高傷害高彈容量,非常低的盲射后座力,固定不帶瞄具,瞄準(zhǔn)時的連射非???。

        Fatale |蛇蝎美人

          Stone-cold Killer |鐵石心腸的殺手

          冰凍屬性傷害,高精度,高暴擊傷害,高彈容量,有H廠的精度收縮特性且收縮后精度非常高,適用于倒地時打較遠處的敵人,同2代武器Bitch。

        HellFire |地獄火

          We don't need nofire... |我們不需要火……

          火屬性傷害,系列經(jīng)典武器。

        狙擊槍

        Fremington's Edge |弗明頓峭壁

          I can see my house from here. |我能在這里看到我家。

          非常高的放大倍率,高傷害高精度,開鏡后高暴擊傷害,較低的射速,同2代同名武器

          槍名來自英國地名

        Chère-amie|紅顏知己

          Jesuis enchante, Ou est le bibliotheque? |我很開心,圖書館在哪?

          必帶元素傷害且對敵人造成的傷害部分恢復(fù)至HP。同2帶同名武器

        WetWeek |梅雨時節(jié)

          Slow as... |慢得像……

          子彈高傷害,飛行速度慢。

        Razorback |野豬

          Watch out for the tusks! |小心獠牙!

          不帶瞄準(zhǔn)鏡并必帶有刺刀,系列傳統(tǒng)的無鏡高傷害狙擊。

        TheMachine |機器

          We pay you back... with interest! |連本帶利還給你!

          連射時速度會越來越快,而且?guī)в需D射槍一樣的連續(xù)傷害加成。

        Magma|熔巖

          Liquid hot |高溫流體

          非常高的燃燒傷害,著名的火山回歸。

        Longnail |長釘

          Nailed it! |戳穿它!

          無視敵方護盾,對本體造成傷害,類似于2代的穿盾狙擊

          Nailed it有“搞定”之意,1代的羅蘭的臺詞。

        Pitchfork干草叉

          Mainstream'd!|主流!

          發(fā)射5枚一字形飛行的彈片,同2代同名武器。

        Skullmasher |爆頭器

          A real head turner... turned to mush... ahahaha! |真正的腦袋粉碎機……粉成渣渣……哈哈哈哈哈。

          發(fā)射5枚彈片,狙擊槍版的霰彈槍。同2代同名武器

          head-turner有“高回頭率、引人注目”之意,紅字是一個雙關(guān)

        Invader|入侵者

          The Executioner has arrived. |處決者降臨。

          H廠的開鏡連射槍,在D廠的槍面前毫無純在感,同2代同名武器。

        (未完待續(xù)……)