索尼承諾將“增加PS5主機(jī)供應(yīng)”
2023-01-31
更新時(shí)間:2022-03-28 21:01:21作者:未知
《文明6》中每個(gè)領(lǐng)袖都有自己的對話臺(tái)詞,有玩家對此進(jìn)行了整合,這里給帶大家?guī)砹?ldquo;Ximicacan”整理總結(jié)的《文明6》全領(lǐng)袖臺(tái)詞一覽,一起來看下吧。
北條時(shí)宗的臺(tái)詞
語言:現(xiàn)代日語
初次相遇:您好,我是日本的北條時(shí)宗,是武士道的虔誠信徒。
進(jìn)一步交談:如果你來我們附近城市參加盂蘭盆節(jié),我會(huì)非常榮幸。你很喜歡吃涼拌海蜇吧?
派出外交使團(tuán):我派出了一支代表團(tuán)給您帶去鑲嵌木做禮物,那是我國最偉大的藝術(shù)品。
提議顯示首都位置:我想交換關(guān)于彼此首都的信息。我們的首都如極樂世界一般。您的呢?
夸獎(jiǎng)玩家:您建造了強(qiáng)大的、輝煌的朝陽帝國。
警告玩家:武士道精神注重訓(xùn)練身體、意志和靈魂…但你的國民在哪里接受這樣的訓(xùn)練呢?
玩家闖入邊界:不要把你的劍顯露在外,除非你真的想干一架。把你的士兵從我的土地上撤走。
譴責(zé)玩家:你真是個(gè)又傻又天真的領(lǐng)導(dǎo)者。你的國民應(yīng)該知道真相。
被譴責(zé):空話不具有任何威脅性。讓我看到戰(zhàn)斗、決心和訓(xùn)誡吧!
主動(dòng)宣戰(zhàn):我再也不會(huì)讓帝國遭你蹂躪。是時(shí)候結(jié)束你的鬼把戲了!
被宣戰(zhàn):神風(fēng)會(huì)保護(hù)我們,而將你們摧毀,就像摧毀其它人一樣。
同意停戰(zhàn):很榮幸在戰(zhàn)場上遇到和我實(shí)力相當(dāng)?shù)娜?。我?huì)將劍插入劍鞘,而不是用它來消滅如此偉大的勇士。
要求停戰(zhàn):沒什么再值得戰(zhàn)斗的了。相反,讓我們反省下自己的行為吧。
戰(zhàn)敗:請別再讓我的家人…我的國民蒙羞。
秦始皇的臺(tái)詞
語言:古漢語(但寫手的水平一定很差。)
初次相遇:今汝之來也,豈欲觀秦國山川之勝? 寡人乃秦之主也。
為何站在不朽天子偉大的秦始皇面前?
進(jìn)一步交談:我們附近有一座城市。想來拜訪嗎?我們的雕塑家越來越擅長用赤土進(jìn)行雕塑。
派出外交使團(tuán):我們的貿(mào)易使團(tuán)應(yīng)該很快就到了,他們帶著中央王國最好的香料、茶和絲綢。敬請享用!
提議顯示首都位置:您已經(jīng)見識(shí)到了我們首都的一些富麗堂皇。您的首都有這一半壯麗嗎?
夸獎(jiǎng)玩家:勿犯寡人。寡人之秦,天下莫之與抗。
好在您沒有試圖同偉大的秦國一較高下。我們的奇觀是無與倫比的。
警告玩家:汝觀寡人,疆域之廣,文武之盛,而貴國何有乎?
當(dāng)你看到中央王國的藝術(shù)作品時(shí),還會(huì)為其他東西感到驚奇嗎?
玩家闖入邊界:你的軍隊(duì)已經(jīng)沒有任何令人驚喜的優(yōu)勢了。撤出軍隊(duì),再重新考慮下你的戰(zhàn)略吧。
譴責(zé)玩家:你的名譽(yù)被永遠(yuǎn)玷污了。
被譴責(zé):所以,一只小蟲竟敢冒犯大龍。這可真是有點(diǎn)蠢。
主動(dòng)宣戰(zhàn):敢犯天威, 寡人將發(fā)大軍,毀汝宗廟,滅爾人民,誓無遏抑!
你是一顆邪惡的種子。你必須被摧毀。
被宣戰(zhàn):戰(zhàn)則戰(zhàn)矣,寡人即將誅懲爾等!
你想要戰(zhàn)爭,那我成全你。
同意停戰(zhàn):我們深受感動(dòng)。讓我們和平共處吧。
要求停戰(zhàn):和平已經(jīng)到來。讓我們結(jié)束戰(zhàn)爭吧。
戰(zhàn)?。汗讶宋丛霞?.....爾焉非也。
我從沒想過會(huì)這樣…怎么會(huì)這樣。
伯利克里的臺(tái)詞
語言:希臘語(派系不明)
初次相遇:您好,我是雅典的伯里克利,我代表我的民主國家歡迎您。我相信您會(huì)讓我和那些中立者做生意,對吧?
進(jìn)一步交談:您愿意參觀我們附近的大都市嗎?在觀賞歌劇之前,我們可以討論下政治。
派出外交使團(tuán):我派出了一支帶著禮物的代表團(tuán)。別緊張,里面沒有大木馬。
提議顯示首都位置:雅典是一個(gè)輝煌的大都市。您的首都是什么樣子的?來,讓我們都來講講自己的首都吧。
夸獎(jiǎng)玩家:您把鄰邦留給我們是明智之舉。
警告玩家:那個(gè)城市是我們的。建議你不要橫加干涉。
玩家闖入邊界:如果你想拿軍隊(duì)嚇唬我們,那完全沒用。撤軍,否則后果自負(fù)。
譴責(zé)玩家:像你這樣的暴君令人憎惡。你的國民會(huì)知道我說的是真的。
被譴責(zé):所有領(lǐng)導(dǎo)者都會(huì)引發(fā)怨恨,并且不得人心;如果某人追求一個(gè)偉大目標(biāo),那他肯定會(huì)招致嫉妒。
主動(dòng)宣戰(zhàn):為了大局。你將來會(huì)明白的。
被宣戰(zhàn):士兵不是樹。當(dāng)它們被消滅后,很難找到替代品。
同意停戰(zhàn):我們接受這個(gè)好的建議。
要求停戰(zhàn):民主國家已為和平投了票。您會(huì)接受結(jié)束戰(zhàn)爭嗎?
戰(zhàn)?。耗憧赡芤褢?zhàn)勝了我們,但我們留下的一切會(huì)融入別人的生活。
歌果的臺(tái)詞
語言:通用希臘語
初次相遇:我是斯巴達(dá)國王歌果,也是希臘人的領(lǐng)袖。您是誰?您取得了哪些勝利?
進(jìn)一步交談:我們附近有一座城市。想來拜訪并嘗嘗我們豐盛的黑肉湯嗎?
派出外交使團(tuán):一支斯巴達(dá)代表團(tuán)向您奉上橄欖油和黑肉湯作為禮物。請尊敬地接待他們。
提議顯示首都位置:您的首都是什么樣子的?告訴我,我也會(huì)告訴您關(guān)于斯巴達(dá)的一切。
夸獎(jiǎng)玩家:您將成為一個(gè)優(yōu)秀的斯巴達(dá)人…堅(jiān)韌、強(qiáng)壯、勇敢。
警告玩家:你這懦夫,這么害怕殺戮?這么容易屈服?你的自尊呢?
玩家闖入邊界:從我的邊境撤軍,否則我們將采取行動(dòng)。
譴責(zé)玩家:讓全世界都知道你比詭辯家還壞。
被譴責(zé):和我們的功績相比,你的話沒有任何意義。
主動(dòng)宣戰(zhàn):現(xiàn)在我們要試試你到底能耐幾何!做好準(zhǔn)備!
被宣戰(zhàn):你一定不太了解:斯巴達(dá)人要么帶著盾牌回來,要么死在戰(zhàn)場上。
同意停戰(zhàn):戰(zhàn)爭已結(jié)束。如果你想活下去,應(yīng)該選擇和平。
要求停戰(zhàn):你得到了喘息之機(jī)…和平?
戰(zhàn)?。喊⑷鹚箳仐壛宋覀?。斯巴達(dá)被打敗。
佩德羅二世臺(tái)詞
語言:現(xiàn)代巴西葡萄牙語
初次相遇:Bom dia. É uma honra conhecê-lo pessoalmente. Parece que mentes brilhantes se atraem.
您好。很榮幸親自見到您。畢竟,偉大的思想總是會(huì)相互吸引。
進(jìn)一步交談:來到了巴西!您知道怎么跳桑巴舞嗎?沒關(guān)系,不管怎樣,您都會(huì)愛上這里的狂歡節(jié)。
派出外交使團(tuán):您將在首都接見我國外交團(tuán)嗎?
提議顯示首都位置:讓我們交換外交禮遇。給我講講您的首都,我給您講講我的。
夸獎(jiǎng)玩家:Imagine todas as conquistas surpreendentes que as mentes brilhantes da minha nação realizarão.
猜想一下我國聰明人會(huì)完成的奇妙事。
警告玩家:Os seus melhores engenheiros e arquitectos seriam mais felizes num lugar onde pudessem crescer. Brasil, por exemplo.
你最好的工程師和建筑師呆在可以獲得更多成長的地方會(huì)更加開心。比如巴西。
玩家闖入邊界:您的部隊(duì)太靠近我的邊境了。我希望他們只是在欣賞我國風(fēng)景如畫的鄉(xiāng)村風(fēng)光。
譴責(zé)玩家:全世界都應(yīng)該知道你的罪過。
被譴責(zé):情況只會(huì)越來越糟糕。
主動(dòng)宣戰(zhàn):Tenho que fazer isso em beneficio do progresso. É preciso combatê-lo.
撇開其他不談,為了不斷發(fā)展,我也需要這么做。必須和你作對。
被宣戰(zhàn):Você verá como será infrutífero, não é?
你明白了這些都是徒勞,不是嗎?
同意停戰(zhàn):我接受您的和平條款。
要求停戰(zhàn):和平已經(jīng)到來。您同意嗎?
戰(zhàn)?。篞ue Deus me conceda esses últimos desejos - paz e prosperidade para o Brasil.
愿上帝實(shí)現(xiàn)我這最后的愿望——祝愿巴西和平繁榮。
托米麗司女王的臺(tái)詞
語言:奧塞梯語
初次相遇:Н? фехъуыстон - мачи з?гъ?д гадзр?хат?й рац?уг?йыл туг ныууардз?н. Ф?л? к?д ?ц?г ?мбал д?-у?д балым?н уыдзыст?м.
關(guān)于我們之間需要知道的是:如有背叛,我會(huì)用血來償還!但,如果您是我真正的朋友,我們會(huì)和平共處的。
進(jìn)一步交談:我們附近有一座城市。想來拜訪嗎?我們會(huì)為您戴上一頂適合您的尖帽子。
派出外交使團(tuán):我向您派出了一支貿(mào)易使團(tuán),給您帶來了精致的弓作為禮物。您肯定有箭,對吧?
提議顯示首都位置:是的,我的國民是游牧民族,但我們依然有一座宏偉的首都。你們呢?
夸獎(jiǎng)玩家:我們兩個(gè)國家從未如此強(qiáng)大。希望在和平時(shí)期您能取得很多成就。
警告玩家:忠誠本身就是一種獎(jiǎng)賞。你難道不知道?
玩家闖入邊界:您的部隊(duì)太靠近我的邊境了。我希望他們只是在欣賞我國風(fēng)景如畫的鄉(xiāng)村風(fēng)光。
譴責(zé)玩家:你這個(gè)卑鄙的騙子根本不值得信任!你是最壞的人。
被譴責(zé):沒人相信你那些虛偽的謊言。托米麗司是一位可敬的好朋友。
主動(dòng)宣戰(zhàn):女皇要你的人頭。你將在自己的血泊中斃命!
被宣戰(zhàn):你背叛了托米麗司的信任,現(xiàn)在你將付出代價(jià)。
同意停戰(zhàn):我接受您的和平條款。
要求停戰(zhàn):和平已經(jīng)到來。您同意嗎?
戰(zhàn)敗:女皇下臺(tái),但人們會(huì)記住我。你能嗎?
腓特烈一世的臺(tái)詞
語言:中古高地德語
初次相遇:Gott grüße dich, Geselle! Ich bin Kaiser Friedrich und herrsche über deutsche und Welsche Lande, über Burgund und manche mehr. Ich weiß wohl, dass auch ihr könnt regieren mit rechter Gewalt!
您好。我是腓特烈,我是神圣羅馬皇帝、德國國王、意大利國王、勃艮第國王,以及其他國家的首領(lǐng)。我相信您統(tǒng)治土地的方式和我一樣:通過強(qiáng)權(quán)。
進(jìn)一步交談:作為神圣羅馬皇帝,我歡迎你來到我的國家。如果愿意的話,你可以在最近的城市見識(shí)到它的輝煌。當(dāng)然,除非那里又發(fā)生了起義。
派出外交使團(tuán):我派出了外交使節(jié)。我是斯瓦比亞大公、勃艮第國王、德國國王、羅馬國王、意大利國王和神圣羅馬皇帝,請你們像接待我一樣接待他們。
提議顯示首都位置:如果你告訴我,和德國神殿相比,你的首都是什么樣子的,那我將向你展示我偉大的都城。
夸獎(jiǎng)玩家:Über vorsihtich(k)eit sî gelobet, zû hëlfen disem rîch, hieze tanzen mit dem tôde.
我欣賞您的深謀遠(yuǎn)慮。援助城邦簡直是在自尋死路。
警告玩家:Ich zerstöre meine Feinde, und falls ihr ihnen helft, auch euch!
我將摧毀敵人,如果你繼續(xù)幫助他們的話,我也會(huì)滅了你。
玩家闖入邊界:如果你認(rèn)為我們看不到你的軍隊(duì),那你真是太幼稚了。讓他們滾出德國,不然后果自負(fù)。
譴責(zé)玩家:全世界將知道你的背叛行為。你會(huì)受到審判。
被譴責(zé):我應(yīng)該用我的劍來予以回應(yīng)…我可能會(huì)這樣做。
主動(dòng)宣戰(zhàn):Ihr habt die Warnung wohl vernommen, doch sucht ihr noch immer Streit! Nun werdet ihr es lernen, wie so mancher Mann vor euch!
讓大家知道:你是德國的敵人,你必須被毀滅。上帝或許會(huì)憐憫你,但我不會(huì)。
被宣戰(zhàn):Wie wollt ihr mich besiegen, der ich so viele Feinde vernichtet habe?
我打敗過強(qiáng)于你十倍的敵人。你只會(huì)為歷史學(xué)家又一個(gè)描繪對象。
同意停戰(zhàn):您英勇地戰(zhàn)斗,獲得了和平。我們很高興進(jìn)行休戰(zhàn)。
要求停戰(zhàn):您很好地保護(hù)了您的國民?,F(xiàn)在,只要您愿意,我將賜予您和平。
戰(zhàn)?。篒ch pflegte Frömmigkeit und Seligkeit... Doch vergesst das. Ihr habt den Sieg errungen...
我們是令人敬畏且享有盛名的…不過,別在意那些。你勝利了。愿你的統(tǒng)治比我曾經(jīng)的統(tǒng)治更和平安寧。
費(fèi)利佩二世的臺(tái)詞
語言:卡斯蒂利亞西班牙語
初次相遇:Nos somos Felipe rey de España y Portugal, empero por encima de todo somos fieles devotos de la única y verdadera religión.
我是西班牙國王、葡萄牙國王、撒丁島和西西里島國王、那不勒斯國王、米蘭公爵,等等,但最重要的是,我是一種真正宗教的虔誠信徒。我希望您也是。
進(jìn)一步交談:想看斗牛嗎?沒有任何表演能像這樣壯觀。來我附近的城市觀看吧。
派出外交使團(tuán):我派出了一支代表團(tuán)造訪您的城市。請友好地接待他們,并享用他們帶去的西班牙小油條。
提議顯示首都位置:想知道關(guān)于我首都的消息嗎?馬德里是最美麗的城市。您的首都也很漂亮嗎?
夸獎(jiǎng)玩家:讓我感到寬慰的是您理解我們無法容忍異端。這當(dāng)然是在反上帝。
警告玩家:這不是懺悔,你這是在褻瀆上帝。上帝會(huì)找你算賬。
玩家闖入邊界:我不相信你會(huì)讓你的士兵呆在我的邊境而不造成任何影響。立即撤軍。
譴責(zé)玩家:你就是另一個(gè)猶大,你背叛了上帝。
被譴責(zé):挑釁被上帝選中的獻(xiàn)身者罪大無比。你會(huì)為此付出慘重代價(jià)。
主動(dòng)宣戰(zhàn):Se os ha juzgado por vuestros pecados. ¡Y agora los expiareis! ... Que dios se compadezca de vuestra alma.
你侵犯了我的王國和上帝之國…你必須為你的罪行付出代價(jià)。
被宣戰(zhàn):¡Aquesto es absurdo! ¿Nos estáis declarando la guerra? .. Jeje ¿Acaso ignoráis el poderío de la armada invencible?
你認(rèn)為你的軍隊(duì)能與代表我帝國力量的無敵艦隊(duì)匹敵?你絕對錯(cuò)了。
同意停戰(zhàn):讓您與帝國享有和平。我們已厭倦了戰(zhàn)爭。
要求停戰(zhàn):讓我們雙方共享和平吧。
戰(zhàn)敗:我的領(lǐng)土…我的王國…上帝啊,您為什么拋棄我?
無情者哈拉爾的臺(tái)詞
語言:現(xiàn)代冰島語發(fā)音風(fēng)格的古諾爾斯語
初次相遇:Haraldr Sigurðarsonr stendr fyrir þér. Aldregi var víkingr slíkr lands né lagar. Hahaha, ertu hræddr?
站在您面前的是無情者哈拉爾:一個(gè)您在其它海洋和陸地上沒見過的海盜。哈哈,害怕了吧?
進(jìn)一步交談:朋友,請告訴我:您想拜訪我們附近的城市嗎?它不是閃電宮,但也很棒。
派出外交使團(tuán):我派出了一支貿(mào)易使團(tuán)給您帶去符文石做禮物。符文石具有強(qiáng)大的力量。
提議顯示首都位置:我到處旅游,但我從來沒見過您的首都。跟我講講關(guān)于它的一切吧。
夸獎(jiǎng)玩家:Mikill skipaafli... þat er fagur sjón.
一支強(qiáng)大的海軍…這真是壯觀的一幕。
警告玩家:Ah, sjór þinn er varnarlaus, vinur minn. Árás væri auðveldaverk.
朋友,你的海洋毫無防備。太容易遭襲擊了。
玩家闖入邊界:我不記得曾經(jīng)提出要見你的軍隊(duì),你對戰(zhàn)爭就如此癡狂?
譴責(zé)玩家:奧丁的宴席不會(huì)有你的座位。你真丟人。
被譴責(zé):哈哈,我把那些對我們進(jìn)行了少量冒犯的國家燒毀了。你會(huì)為此付出代價(jià)的。
主動(dòng)宣戰(zhàn):Til sigrs! Til halla Óðins!
風(fēng)暴來臨,你無處可逃。只能祈禱快點(diǎn)死去。
被宣戰(zhàn):Þú ættir þig eldinum eiga stjórna er þú hefir kveikt. Ne-he-he-he... Nei! Hann er þér of mikill!
這將成為一個(gè)偉大傳奇!詩人將歌頌我的英勇!
同意停戰(zhàn):很好。
要求停戰(zhàn):如果您愿意,我會(huì)給您和平。我們都需要清算下戰(zhàn)利品。
戰(zhàn)敗:Ferk að sitja sáttr einherjum saman í Valhöllu, meðan þú herkir hér.
所以,當(dāng)你在這里奔波勞累時(shí),我將成為瓦爾哈拉殿堂的英靈戰(zhàn)士,并參加宴會(huì)。
甘地的臺(tái)詞
語言:印地語,部分對話使用英語
初次相遇:您好,我是莫漢達(dá)斯·甘地。我的國民稱我為圣雄,但請叫我朋友。
進(jìn)一步交談:來我們最近的城市吧。我們可以聆聽充滿智慧的吠陀梵語詩歌,或許還可以學(xué)到其他東西。
派出外交使團(tuán):我派了一支貿(mào)易使團(tuán),給您帶了一些禮物:茶、紗麗服和錫塔爾琴。
提議顯示首都位置:我喜歡旅行,可能某天我會(huì)拜訪您的首都。您的首都遠(yuǎn)嗎?可以告訴我關(guān)于它的信息嗎?
夸獎(jiǎng)玩家:(英語)There is no shame in deterrence. Having a weapon is different from actually using it.
威懾力沒什么丟人的。擁有武器與實(shí)際使用武器大不相同。
警告玩家:如果你嗜血成性,或許應(yīng)該終結(jié)你的統(tǒng)治。
玩家闖入邊界:朋友,請從我的邊境撤走您的軍隊(duì)。他們讓我這樣的和平主義者緊張不安。
譴責(zé)玩家:你不值得信賴;這是最糟糕的暴行。
被譴責(zé):智者不會(huì)相信你的謊言,蠢貨也會(huì)從中得到教訓(xùn)。
主動(dòng)宣戰(zhàn):我可以在不犧牲道德的情況下參與這場戰(zhàn)爭。別問我怎么做到的;你不會(huì)懂。
被宣戰(zhàn):(英語)My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind.
我試圖避免暴力,但失敗了。以牙還牙的報(bào)復(fù)會(huì)讓世界失去理智。
同意停戰(zhàn):是的,這是一件好事。
要求停戰(zhàn):以牙還牙的報(bào)復(fù)讓世界變得盲目。反之,我們會(huì)擁有和平。
戰(zhàn)?。耗隳苁`我、折磨我,甚至摧毀我的軀體,但你永遠(yuǎn)沒辦法禁錮我的思想。
羅斯福的臺(tái)詞
語言:美式英語
初次相遇:Welcome to the United States of America. If you conduct yourself well, you can consider us friends.
歡迎來到美國。如果您表現(xiàn)好,我們可以成為朋友。
進(jìn)一步交談:我們附近有一座城市。想來拜訪嗎?我會(huì)向您展示如今很受歡迎的毛絨熊。
派出外交使團(tuán):很高興見到您。我的外交使團(tuán)將很快到達(dá),給您帶來新鮮出爐的蘋果餡餅。我相信您會(huì)熱情接待他們。
提議顯示首都位置:我想和您一起講講各自的首都;促進(jìn)我們兩國之間的自由貿(mào)易,諸如此類。
夸獎(jiǎng)玩家:Thanks for keeping the peace on the continent. Bully for you!
感謝您維護(hù)這片大陸的和平。您真棒!
警告玩家:No man is above the law. It behooves you to remember that.
沒人可以凌駕于法律之上。你應(yīng)當(dāng)記住這一點(diǎn)。
玩家闖入邊界:您的部隊(duì)離我的邊境太近了,我開始對您的誠信表示懷疑。
譴責(zé)玩家:我無法容忍沒有尊嚴(yán)的統(tǒng)治者,這一點(diǎn)必須讓全世界知道。
被譴責(zé):好大的膽子!
主動(dòng)宣戰(zhàn):I wanted to avoid this you know. But your idea of peace left me no choice.
我想盡力避免,但你的和平觀念讓我別無選擇。
被宣戰(zhàn):If I must choose between righteousness and peace, I choose righteousness.
如果我必須在正義與和平中做出選擇,我選擇正義。
同意停戰(zhàn):我們國家的義務(wù)是保護(hù)自己的權(quán)利和利益。這項(xiàng)工作已完成;讓我們走向和平吧。
要求停戰(zhàn):我保護(hù)了國家的利益,捍衛(wèi)了我們的權(quán)利。我的工作完成了?,F(xiàn)在,我們能生活在和平之中了。
戰(zhàn)?。篊ongratulations. Instead of the United States of America, your nation will go far.
恭喜。不是美國,而是您的國家將揚(yáng)名立萬。
姆本巴的臺(tái)詞
語言:林加拉語
初次相遇:我是姆本巴·恩津加,您好,我的朋友。我能看見上帝在保佑您。您到這里是來分享您的智慧嗎?
進(jìn)一步交談:在我們繼續(xù)下去之前, 來我們附近的城市和我一起進(jìn)行朝拜吧。隨后我們可以享用一頓雞肉荔木飯。
派出外交使團(tuán):我的貿(mào)易使團(tuán)很快會(huì)帶著木薯泥抵達(dá)貴國。敬請享用!
提議顯示首都位置:讓我們像交換知識(shí)一樣交換信息吧。給我講講您的首都。那是座圣城嗎?
夸獎(jiǎng)玩家:我歡迎您的先知和牧師來傳道。從他們的善舉中,我們學(xué)到了很多。
警告玩家:我只能猜測你不愿傳播宗教是因?yàn)槿狈?jiān)定的信念。
玩家闖入邊界:你的軍隊(duì)就在門外。不要以為我們看不到。撤軍,否則我們將采取行動(dòng)。
譴責(zé)玩家:你是全世界的魔鬼。你的名字將被長久詛咒。
被譴責(zé):我沒做錯(cuò)任何事,剛果人民不應(yīng)該遭你詆毀。
主動(dòng)宣戰(zhàn):你真以為能輕易打敗我們?我不會(huì)讓這樣的事發(fā)生在剛果和國民身上!
被宣戰(zhàn):我們對戰(zhàn)爭并不陌生。你偏離了上帝的路線,現(xiàn)在我們要對此進(jìn)行修正。
同意停戰(zhàn):和平與您同在。
要求停戰(zhàn):讓戰(zhàn)爭結(jié)束吧。讓我們沐浴在和平的圣光中。
戰(zhàn)?。耗悴贿^是一個(gè)被過分美化的野蠻人。殘忍而無情。
圖拉真的臺(tái)詞
語言:拉丁語
初次相遇:Ave, viator. Augustae Romae Imperator Caesar Traianus sum. Quis es? Quae terra patria vocas?
嘿,陌生人。我是影響深遠(yuǎn)的羅馬皇帝凱撒·圖拉真。你是誰?哪些土地是你的?
進(jìn)一步交談:當(dāng)然,帝國附近有一座城市。您會(huì)來拜訪并被它的美麗所征服嗎?
派出外交使團(tuán):我向您派出了一支貿(mào)易使團(tuán)。請盡情享用羅馬羊奶酪:這會(huì)是您吃過的最美味的用鹽腌制的羊奶奶酪。
提議顯示首都位置:給我講講您的首都。它是由走失的特洛伊人建造的嗎?或者說孩子是由狼養(yǎng)大的?
夸獎(jiǎng)玩家:Simile Iovis caelesti regno imperium tui late patet. Optime.
您帝國的地位如同宙斯神在天上的地位。干得不錯(cuò)。
警告玩家:Ditissimas tui regni regiones diripendas hostibus davisti. Num propagatio adeo te terret?
你讓敵人獲得了你帝國最富饒的土地。你就這么害怕擴(kuò)張?
玩家闖入邊界:差幾步,你的士兵就要侵入我國了。立即從邊境撤軍!
譴責(zé)玩家:國家越腐敗,法律條款就越多??纯?,你有多少條法律啊!
被譴責(zé):對,確實(shí):這個(gè)人內(nèi)心充滿嫉妒,蔑視一切好的和壞的東西。
主動(dòng)宣戰(zhàn):Alea iacta est.
請你做好戰(zhàn)爭準(zhǔn)備。我國軍隊(duì)將不惜一切代價(jià);我國海軍將云集在貴國海岸,為羅馬榮耀而戰(zhàn)。
被宣戰(zhàn):Insolentia ad mortem te ducet. A nulla vi Roma vinci potest.
你最終會(huì)死于狂妄自大。沒人能打敗羅馬。
同意停戰(zhàn):讓我們宣布停戰(zhàn)吧。戰(zhàn)爭不會(huì)給我們帶來任何好處。
要求停戰(zhàn):戰(zhàn)爭,恐怖的戰(zhàn)爭!讓我們擁有羅馬式的和平。您覺得怎樣?
戰(zhàn)?。篣na salus victis nullam sperare salutem.
失敗者的幸福是不再指望更多幸福。
蘇美爾的臺(tái)詞
語言:古代阿卡德語
初次相遇:Gilgameš ša KI.EN.GI šumērim u šar Uruk anāku. Lā taddar, ana ibrīja ?îbāku.
我是蘇美爾的吉爾伽美什,也是烏魯克的國王。別害怕…我對朋友很好。
進(jìn)一步交談:如果愿意的話,蘇美爾的榮耀您可以全部看到:藝術(shù)和科學(xué)的古老傳統(tǒng),金字形神塔太大了,無法一眼全部看完!
派出外交使團(tuán):吉爾伽美什的代表團(tuán)給您帶來了蘇美爾的珠寶首飾、烏爾的七弦豎琴。您會(huì)在城里接待他們嗎?
提議顯示首都位置:沒有我的允許,任何人都不能穿越烏魯克城墻,但如果您能告訴我關(guān)于您首都的信息,我也會(huì)告訴您關(guān)于烏魯克的信息。
夸獎(jiǎng)玩家:Ibrum u ... atta! Gilgameš i?assas.
您是我的好朋友、好盟友。吉爾伽美什會(huì)牢記這一點(diǎn)。
警告玩家:šumma ibrīja ta?abbal, emuq Uruk tama??ar, anniam pî ...
如果你傷害我的朋友,我保證你將與強(qiáng)大的烏魯克為敵。
玩家闖入邊界:如果你不撤軍,吉爾伽美什將用自己的雙手撕裂你的軍隊(duì)。
譴責(zé)玩家:讓全世界都聽到我的聲音:你像伊師塔一樣奸詐。
被譴責(zé):哈哈!吉爾伽美什可比你的假話強(qiáng)多了。
主動(dòng)宣戰(zhàn):我為何而戰(zhàn)?因?yàn)槲夷?..因?yàn)檫@是伊南娜的要求?,F(xiàn)在,讓你領(lǐng)教蘇美爾的力量!
被宣戰(zhàn):在你目睹你的國民被殺時(shí),我很樂意聽到你最后一絲呼吸。
同意停戰(zhàn):我尊重強(qiáng)大的對手。讓我們和平共處吧。
要求停戰(zhàn):從地獄深處到埃阿山脈,我從沒與像您這樣強(qiáng)大的對手戰(zhàn)斗過。讓我們和平共處吧。
戰(zhàn)?。簃înum sartum īpušam, ul mînum lemnum.
這種背叛行為,不,這種魔鬼行為都對我做了什么?
薩拉丁的臺(tái)詞
語言:阿拉伯語
初次相遇:借著真主的恩典,我祝福您,我真誠的朋友,祝您強(qiáng)大的、勝利的、永恒的王國永無止境。
進(jìn)一步交談:我很榮幸向您展示我們城市的熱情好客:出色的藝術(shù)、美味佳肴、響徹城市的悅耳禱告聲。想來拜訪嗎?
派出外交使團(tuán):我向您派出了一支代表團(tuán),他們帶著禮物,包括最香甜的水果、在最熱的天氣里讓您感到?jīng)鏊暮币姷难?、最精良的馬匹。這都是我們的好意,請您收下。
提議顯示首都位置:來,讓我們都來講講自己的首都吧。我邀請您給我講講您的國民,我也很樂意告訴您我的國民的故事。
夸獎(jiǎng)玩家:祝福您。您以了不起的完美之神的名義,用自己的行為傳播了真理和慈悲。
警告玩家:我絕不容忍褻瀆神明。你會(huì)因?yàn)橐C瀆了最崇高的神明而付出代價(jià),這可是一位完美無缺的神啊。
玩家闖入邊界:我瞎了才會(huì)看不到你的軍隊(duì)已經(jīng)抵達(dá)我眼皮底下了。麻煩將他們撤離我的邊境,除非…你想挑起戰(zhàn)爭?
譴責(zé)玩家:聽我的國民說,暴君的房子變成了一片廢墟…我看到你周圍一片廢墟。
被譴責(zé):每個(gè)人都在批評別人的缺點(diǎn),但對自己的缺點(diǎn)卻視而不見。
主動(dòng)宣戰(zhàn):可悲的是我們必須訴諸暴力,國王之間可沒有相互殺戮的傳統(tǒng)。
被宣戰(zhàn):我警告你不要嗜血成性。血永遠(yuǎn)流不盡。
同意停戰(zhàn):既然我們已經(jīng)深刻體會(huì)到了戰(zhàn)爭,或許我們應(yīng)該去了解智慧與和平。
要求停戰(zhàn):愿兩國得到和平。您會(huì)幫助我結(jié)束戰(zhàn)爭嗎?
戰(zhàn)敗:這不是勝利。“勝利”是改變你對手的內(nèi)心;通過一種溫柔且仁慈的方式。
彼得大帝的臺(tái)詞
語言:帶有一定古語詞匯的俄語
初次相遇:Здравствуйте! Я - царь Пётр. Достойный правитель, подобный Вам, должен ценить всё самое изысканное. Любите ли Вы искусство, подобно мне?
您好,我是沙皇彼得。像您這樣文雅的領(lǐng)袖肯定很享受生活中美好的事物。您也同樣喜歡藝術(shù)嗎?
進(jìn)一步交談:來,讓我給您展示附近的城市。隨后我們可以去鄉(xiāng)下一個(gè)漂亮別墅參加舞會(huì)。
派出外交使團(tuán):我派出了一支貿(mào)易使團(tuán)帶著上等魚子醬禮物。敬請享用!
提議顯示首都位置:您想來講講自己的首都嗎?我的首都是一座進(jìn)步的燈塔,不知道您的是什么樣的?
夸獎(jiǎng)玩家:Ваш народ достоин восхищения - искусство, наука... Чего ещё желать?
大家都在同您的社會(huì)相競爭。藝術(shù)、科技…有什么是您沒有的?
警告玩家:Ваши люди жаждут познания и красоты, но Вы гнушаетесь науки и искусства. Отчего же?
你的國民非??释橙≈R(shí),感受美好,但你卻忽略了科學(xué)和藝術(shù)。為什么?
玩家闖入邊界:你的軍隊(duì)對我的邊境造成了威脅…難道你希望我坐在這里無動(dòng)于衷?
譴責(zé)玩家:我的一生見過形形色色的人,但從沒見過這樣卑劣的領(lǐng)導(dǎo)者。你現(xiàn)在和將來都應(yīng)該感到羞愧。
被譴責(zé):對我的人民來說,冬天比你的軍隊(duì)更危險(xiǎn)。你認(rèn)為我們會(huì)害怕你的威脅嗎?
主動(dòng)宣戰(zhàn):Засим провозглашаю Вас врагом России, наших союзников, и Господа! Да помилует Он Вашу душу.
我們的盟友啊,我特此宣布你是俄羅斯的敵人,但愿上帝會(huì)憐憫你的靈魂。
被宣戰(zhàn):Ваша война тщетна. Россию победить невозможно! Кто с мечом к нам придёт — тот от меча и погибнет!
你的戰(zhàn)爭毫無希望。你沒有以史為鑒。你根本不可能征服俄羅斯。俄羅斯人劍在人在,劍亡人亡!
同意停戰(zhàn):我對追求自己想要的人生更感興趣,而不是致人死亡。讓我們和平共處吧。
要求停戰(zhàn):如果你們愿意談判,我能找到結(jié)束戰(zhàn)爭的共同基礎(chǔ)。
戰(zhàn)?。骇?сражён. Жизнь прожить - не поле перейти.
我失敗了。生活不同于跨越戰(zhàn)場。
蒙特祖瑪一世的臺(tái)詞
語言:納瓦托語
初次相遇:我是特諾奇蒂特蘭悶悶不樂的領(lǐng)主。是半神化的統(tǒng)治者。在我面前的是誰?勇士還是懦夫?
進(jìn)一步交談:很榮幸見到你。我邀請你來我們附近城市,你可以在橡皮球賽中一展身手。
派出外交使團(tuán):我的代表團(tuán)給您帶來了玉米和巧克力做禮物。
提議顯示首都位置:特諾奇蒂特蘭最接近維齊洛波奇特利;現(xiàn)在,給我講講您的首都吧!
夸獎(jiǎng)玩家:我們的共同點(diǎn)多于不同之處。您遵循了特拉凱利爾的教誨。
警告玩家:你有很多我沒有的東西!你想眼睜睜看著自己的國民被抓走當(dāng)奴隸嗎?
玩家闖入邊界:你無法突襲帝國。我發(fā)現(xiàn)了你的進(jìn)攻。如果你不撤軍,我們將先發(fā)制人。
譴責(zé)玩家:你是世界的一顆毒瘤。你是魔鬼!
被譴責(zé):那是一些害怕大聲講話的人。你害怕我們。
主動(dòng)宣戰(zhàn):看看你到底是懦夫還是勇士!
被宣戰(zhàn):你的士兵會(huì)死在戰(zhàn)場或祭壇上。這對維齊洛波奇特利來講無所謂。
同意停戰(zhàn):這場戰(zhàn)爭讓神靈很滿意?,F(xiàn)在就來慶祝吧。
要求停戰(zhàn):好了,讓我們各自回家,為下一場戰(zhàn)爭積蓄力量。
戰(zhàn)?。壕S齊洛波奇特利您包容了我們的缺點(diǎn)…我的缺點(diǎn)。我還沒有強(qiáng)大到足以服侍您。
凱瑟琳·德·美第奇的的臺(tái)詞
語言:主要是意大利腔的現(xiàn)代法語,也說托斯卡納腔的意大利語
初次相遇:Je suis Catherine, Reine Mère de France. Je vous souhaite la bienvenue en mon royaume. J'ai grand désir et envie de découvrir tous vos secrets.
我是法國皇太后凱瑟琳,歡迎您來到我的王國。我想了解關(guān)于您的一切。
進(jìn)一步交談:您吃過了美味的食物和飲料,才算是真正活過了。如果愿意的話,我可以向您展示如何使用叉子。
派出外交使團(tuán):我派出了一支貿(mào)易使團(tuán),他們帶著所有傳統(tǒng)禮物:草藥、橄欖、各種奶酪,當(dāng)然還有他們自己吃的長棍面包。
提議顯示首都位置:我對建筑很癡迷。告訴我,您的首都有凱旋門嗎,或有大型鐵塔嗎?
夸獎(jiǎng)玩家:Impressionnant! Il semble que vos espions soient partout. Mes dames de compagnie seraient ravies de les entretenir pendant la fête.
我看到了您的巧妙治國之術(shù)。我自己一直非常喜歡間諜活動(dòng)。
警告玩家:(意大利語)Dovreste prestare attenzione a ciò che v'accade intorno. Credetemi, vi sono fin troppi giochini che stanno avendo luogo.
你真的應(yīng)該開始關(guān)注你周圍發(fā)生了什么。你那點(diǎn)水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上別人。
玩家闖入邊界:想拿軍隊(duì)嚇唬我們?恐怕會(huì)事與愿違。
譴責(zé)玩家:我討厭你最近的所作所為。你的朋友會(huì)怎么想?
被譴責(zé):法國的榮耀和威力不會(huì)被這樣明顯的謊言玷污。
主動(dòng)宣戰(zhàn):(意大利語)Ahahah, non siate sorpreso. Se non vi accorgeste di quanto stava per accadere, siete in vero un folle.
冒充朋友挺好玩?可惜,是時(shí)候放下偽裝,做好眼前的正事了。
被宣戰(zhàn):Vous osez attaquer mon royaume? Je ne crois point que Nostradamus lui même aurait su le prédire!
你竟敢進(jìn)攻我的主權(quán)領(lǐng)土?我簡直不敢相信占卜師竟沒有預(yù)料到了這一點(diǎn)!
同意停戰(zhàn):我不想讓人記住我是一個(gè)好戰(zhàn)分子。放下我們之間的分歧吧。
要求停戰(zhàn):為了我們所愛的人,我祈求您,讓雙方和平共處。
戰(zhàn)敗:J'ai vécu assez longtemps pour savoir reconnaître ma défaite. Poursuivez votre chemin.
我已經(jīng)活得夠久的了,我知道自己什么時(shí)候會(huì)被打敗。繼續(xù)吧。
維多利亞的臺(tái)詞
語言:英國英語
初次相遇:Greetings. We are by the Grace of God, Victoria, Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. And soon, dare I say, the empire.
您好。借著上帝的恩典,維多利亞成為了英國和愛爾蘭女王。我敢說,很快整個(gè)帝國都是她的。
進(jìn)一步交談:我們很榮幸地邀請您來參觀我們國家,當(dāng)然,這很簡單,因?yàn)槲覀冇泻芏嘀趁竦亍?/p>
派出外交使團(tuán):你好。我們派出了代表英國的皇家大使。希望你們能熱情接待他們。
提議顯示首都位置:為了政治關(guān)系的利益,我們想知道更多關(guān)于你們首都的信息…當(dāng)然,也會(huì)告知我們首都的信息。
夸獎(jiǎng)玩家:Please accept my warm thanks for your kind endeavors on the continent we share.
您在我們共享的大陸上做出了由衷的努力,請接受我最誠摯的謝意。
警告玩家:You tread on dangerous waters in the face of England and her loyal colonies.
你當(dāng)著英國和她忠誠的殖民地的面,踏入了危險(xiǎn)水域。
玩家闖入邊界:我們邊境不歡迎你的軍隊(duì)。立即撤軍。
譴責(zé)玩家:我們所有一切都與你的統(tǒng)治無關(guān)。你會(huì)據(jù)此受到譴責(zé)。
被譴責(zé):女王希望警告那些不尊重她的國民的人,她會(huì)讓這些人陸續(xù)嘗到苦頭。
主動(dòng)宣戰(zhàn):As our protests are in vain, we hereby declare war.
因?yàn)槲覀兯锌棺h都沒有用,所以我們特此宣戰(zhàn)。
被宣戰(zhàn):War? We are not amused.
戰(zhàn)爭?我們不覺得好笑。
同意停戰(zhàn):代表大不列顛和愛爾蘭聯(lián)合王國,我認(rèn)可兩國之間的和平條款。
要求停戰(zhàn):我們認(rèn)為可以達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議,讓雙方都滿意。
戰(zhàn)敗:This severe and afflicting loss will not be sustained, and England, thank providence, will ascend again.
這樣嚴(yán)重而觸目驚心的失敗不會(huì)持久,感謝上帝,英國會(huì)再次崛起。