碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時間:2022-07-01 08:57:16作者:佚名
晉平公問于祁黃羊全文翻譯:晉平公問祁黃羊說:“南陽缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任?!睍x平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,又不是問我的仇人是(誰)?!睍x平公(稱贊)說:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。
過了一段時間,平公又問祁黃羊說:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適?!逼焦f:“祁午不是你的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)?!逼焦?又稱贊)說:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱贊(任命祁午)好。
孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的話,真好啊!(他)推薦外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了?!?/p>
晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”黃羊?qū)υ唬骸敖夂??!逼焦唬骸敖夂亲又鹦?”對曰:“君問可,非問臣之仇也?!逼焦唬骸吧啤!彼煊弥?,國人稱善焉。
居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可?!逼焦唬骸拔绶亲又右?”對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善?!庇炙煊弥朔Q善焉。
孔子聞之,曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子,祁黃羊可謂公矣。”
1、祁黃羊:名奚,字黃羊,晉國大夫。于:向
2、令:縣官。
3、其:語氣詞,無義。
4、而:同“以”。
5、居有間:過了些時日。
6、尉:軍事,長官。
7、舉:舉薦,推薦。
8、其誰可而為之:哪一個是擔任這官職的合適人選呢?可,合適;其,語氣詞,無義。
9、外舉:推薦外面的人?!巴馀e”二句:對外人,不因為和他有仇而避不舉薦;對自己,不因為他是自己的親戚而避不推薦。
10、為:當,擔任。
通過對祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,贊揚祁黃羊以國家利益為重,不顧個人恩怨的優(yōu)秀品質(zhì)。
祁黃羊?qū)ζ焦稍兊幕卮鹗峭耆_的,從邏輯的角度看運用概念要注意所運用概念的含義(內(nèi)涵)具有確定性,是什么就是什么,不得隨心所欲增加或減少概念含義的內(nèi)容。
祁黃羊根據(jù)“可為”與“不可為”正確的回答了問題而不把個人的親疏恩怨摻進其中。否則就就不能準確回答了平公所問的問題了。祁黃羊沒有私心正確把握概念的而備受人們稱道。
《祁黃羊去私》是出自《呂氏春秋·去私》的一篇文章,是在秦國相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。成書于秦始皇統(tǒng)一中國前夕。
《呂氏春秋》的作者是呂不韋及其門客。呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。戰(zhàn)國末年衛(wèi)國商人、政治家、思想家,后為秦國丞相,姜子牙的二十三世孫。主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),包含八覽、六論、十二紀,匯合了先秦諸子各派學說,“兼儒墨,合名法”,史稱“雜家”。