生菜生吃是甜的還是苦的?生菜生吃會有寄生蟲嗎
2022-12-04
更新時間:2022-03-15 06:37:54作者:佚名
UK - Researchers have made an advance in the fight against a deadly virus that affects pigs.The team used advanced genetic techniques to produce pigs that are potentially resilient to African Swine Fever – a highly contagious disease that kills up to two-thirds of infected animals.The new pigs carry a version of a gene that is usually found in warthogs and bush pigs, which researchers believe may stop them from becoming ill from the infection.African Swine Fever is spread by ticks. When standard farmed pigs are infected, they quickly become ill and die, but warthogs and bush pigs show no disease symptoms when infected.The research is focused on one of the pig genes associated with African Swine Fever Virus infection called RELA. The gene causes the immune system to overreact with devastating effects.
英國研究學(xué)者已經(jīng)對解決豬的致命病毒取得了發(fā)展。這個研究團隊采用先進的基因技術(shù),繁殖對非洲豬瘟(African Swine Fever)有潛在恢重能力的仔豬。非洲豬瘟是一種高度傳染的疾病,能殺死三分之二被感染動物。新培育的豬攜帶疣豬(一種非洲野豬)和藪豬(非洲灌叢野豬)的基因版本,研究人員信服它們的基因能夠阻撓豬受到感染。非洲豬疫由扁虱傳播。正常養(yǎng)殖的豬被感染后,很快就會生病和死亡,但是疣豬和藪豬被感染后沒有表現(xiàn)出任何疾病癥狀。研究的重點是與非洲豬瘟感染有關(guān)的一個基因,稱為RELA。這個基因會讓免疫系統(tǒng)過度反應(yīng),引起劫難性后果。